跳转到内容

chafé

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:chafe

葡萄牙語

[编辑]
外語每日一詞 – 2025年4月28日
Para o gosto brasileiro, o café americano parece chafé.對巴西人來說,美式咖啡幾乎就像「咖啡茶」。

詞源

[编辑]

chá () +‎ café (咖啡) 組成的混成詞。首次記錄於1950年代。

發音

[编辑]

  • 韻部:
  • 斷字:cha‧fé

名詞

[编辑]

chafé m (可數不可數,複數 chafés) (巴西口語)

  1. (不可數) 咖啡;加水過多的咖啡
    • 1950年4月30日,“Instantaneos”, in Correio Paulistano,卷 XCVI, 期 28852, São Paulo23:
      O marido, com a mania reclamante que o carateriza, mesmo quando ha gente de fora, implica: — Que café ralo!; mais parece “chafé”. []
      丈夫帶著他一貫的愛抱怨特性,即使有外人在場也忍不住發牢騷:「這咖啡也太淡了吧!簡直就像『茶啡』一樣。」 []
    • 1958年6月6日,Gil Rodrigues Junior,“Café no exterior: café versus “chafé” [國外的咖啡:咖啡對比『茶啡』]”, in A Tribuna,卷 LXV, 期 61, Santos13:
      Para isto, basta que os americanos preparem com menos água a sua bebida predileta, isto é, que deixem de beber café fraco, aguado, “chá de café” — chafé — e procurem ingerir o verdadeiro e bom café.
      為此,美國人只需用較少的水來沖泡他們喜愛的飲品,也就是說,停止飲用那種淡而無味、摻水過多的咖啡,那種「咖啡茶」——茶啡——並嘗試攝取真正優質的咖啡。
    • 1961年9月7日,“Não Morra Pela Bôca”, in Última Hora,卷 XI, 期 3437, Rio de Janeiro頁 8:
      [] o tipo do americano que não gosta do “chafé” servido em sua terra, mas também não gosta da “infusão de pau prêto” que comumente se serve em nossa curiosa terrinha...
      [] 那種美國人,既不喜歡在自己國家供應的淡咖啡,但也不喜歡在我們奇特的小地方常見的「黑棒煮法」
    • 1977Gilberto Gil (作曲作詞), “Sandra”, in RefavelaPhonogram:
      Salete fez chafé, que é um chá de café que eu gosto / E naquela semana tomar chafé foi um vício
      薩萊特做了稀咖啡,那是一種我喜歡的咖啡茶/而那週喝稀咖啡成了我的癮
    • 1994年8月13日,José Clemente Pozenato,“Inocente [Naïve]”, in Pioneiro,卷 46, 期 5828, Caxias do Sul40:
      Meio litro de “chafé” só é mais ruim, mas não tem menos substância do que cinco cafezinhos fortes, ou “stretti”, como dizem os italianos. Mera questão de hábito.
      半公升的淡咖啡只是更難喝而已,但其咖啡因含量並不比五杯濃縮咖啡,或如義大利人所說的「stretti」少。純粹是習慣問題。
  2. (可數) 一份淡咖啡

延伸閱讀

[编辑]
  • Dicionário inFormal 上的“chafé

西班牙語

[编辑]

動詞

[编辑]

chafé

  1. chafar第一人稱單數簡單過去時直陳式