跳转到内容

björn

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:BjörnBjørnBjǫrnbjørn bjǫrn

冰島語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古諾爾斯語 bjǫrn繼承原始日耳曼語 *bernuz,為原始日耳曼語 *berô 的北方形式。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

björn m (屬格單數 bjarnar,主格複數 birnir)

變格

[编辑]
björn 的變格 (陽性)
單數 複數
不定 定指 不定 定指
主格 björn björninn birnir birnirnir
賓格 björn björninn birni, björnu1 birnina
與格 birni birninum björnum björnunum
屬格 bjarnar bjarnarins bjarna bjarnanna

1古舊或書面。

派生詞彙

[编辑]

相關詞彙

[编辑]

參考資料

[编辑]
  • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989年) Íslensk orðsifjabók,Reykjavík:Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies,ISBN 9979654015 (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
  • Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025年),“björn”,Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [現代冰島語屈折變化資料庫],雷克雅未克:阿尔尼·马格努松冰岛研究中心
  • w:is:Mörður Árnason (2019年) Íslensk orðabók,5th版,Reykjavík:Forlagið
  • björn在ISLEX冰島語詞典的資料
  • Template:R:is:Ritmálssafn

瑞典語

[编辑]
瑞典語維基百科有一篇文章關於:
Wikipedia sv
en björn som står med framtassarna / ramarna på en liten stubbe [一隻用前爪站在一個小樹樁上]
en klubba i labben på en björn [掌中的棍棒]

詞源

[编辑]

繼承古瑞典語 biornbiørn繼承古諾爾斯語 bjǫrn繼承原始日耳曼語 *bernuz原始日耳曼語 *berô 的北方形式,可能源自原始印歐語 *bʰerH- (棕色)[1]

發音

[编辑]
  • 國際音標(幫助): /bjøːrn/[ˈbjœ̞ːɳ]
  • 音頻(檔案)

名詞

[编辑]

björn c

  1. 近義詞:(口語) nalle(口語) bamse
    Vi såg en björn i skogen i går.
    我們昨天在森林裡看到了一隻
    Björnar gillar att mumsa på bär.
    喜歡吃漿果。
    Björnen brummade
    咆哮著
    En björn lufsade in på min bakgård
    一隻笨拙地走進我的後院
    stark som en björn
    一樣強壯
    Björn är även ett vanligt förnamn
    Björn () 也是一個常見的名字
    • 1989,“Bumbibjörnarna [signaturmelodi] [迪士尼's Adventures of the Gummi Bears [theme song]]”, Monica Forsberg 作詞, Michael Silversher, Patricia Silversher 作曲‎[1]演出者 Haakon Pedersen:
      Snälla och rara, helt underbara, och deras saga berättas igen. Hörs deras sånger som förr många gånger. Djupt in i skogen där lever de än. Hipp hurra, för här kommer Bumbibjörnarna. Studsar fram igenom sagorna. Och vi får följa med. Bumbibärssaften, den magiska kraften, och visst blir man stark om man dricker utav den. Ondska och törnar, det klarar små björnar. De kämpar och godheten segrar igen.
      Kind and sweet, truly [completely, absolutely, wholly] wonderful, and their story is told again. Their songs are heard like many times before ["Are heard their songs like before many times" – somewhat cryptically worded in Swedish as well]. Deep in the forest, [there] they still live. Hip hooray, for here comes the Gummi Bears. [They] bounce [forth] through the fairy tales. And we get to come along. The gummiberry juice, the magic power, and you certainly become strong if you drink from it. Evil and hard knocks – little bears can handle it. They fight, and [the] goodness [definite is often idiomatic for concepts] triumphs again ["good triumphs" is more commonly "det goda segrar" (the good triumphs)].
    • 1995Charta 77 (作曲作詞), “Lilla björn och lilla tiger [Little bear and little tiger]”, in Tecken i tiden [Sign of the times]‎[2]:
      En björn och en tiger mot drömmarnas land, där solen som stiger alltid är varm. Tillsammans på stigen som leder dom fram.
      A bear and a tiger towards the land of dreams, where the sun that rises ["the rising sun" is "den uppgående solen" instead] is always warm. Together on the path that leads them forward.
  2. (gay slang) 高大、多毛的(男)同性戀

變格

[编辑]

派生詞彙

[编辑]

參見

[编辑]
  • brumma (像熊一樣咆哮)
  • ram (熊的前爪)
  • ide (冬眠巢穴)
  • labb (較大的爪)
  • lufsa (像熊一樣移動)
  • lurvig (毛茸茸的,蓬鬆的)
  • tass ()

參考資料

[编辑]
  1. björn in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)