Template:Ru-decl-adj
This is the template for creating a Russian adjective declension table, using Module:ru-adjective.
Parameters
|1=
- Lemma, with appropriately placed accent(s); or stem, if the declension class is explicitly given in
|2=
. |2=
- Declension class (usually omitted to autodetect based on the lemma), along with any short accent type and optional irregular short stem; see below.
|suffix=
- Optional suffix to add unchanged to each form.
|title=
- Override the table title.
|nom_m=
,|nom_n=
,|nom_f=
,|nom_p=
,|gen_m=
,|gen_f=
,|gen_p=
,|dat_m=
,|dat_f=
,|dat_p=
,|acc_f=
,|acc_n=
,|ins_m=
,|ins_f=
,|ins_p=
,|pre_m=
,|pre_f=
,|pre_p=
,|short_m=
,|short_n=
,|short_f=
,|short_p=
; also|nom_mp=
for old-style declension tables ({{ru-adj-old}}
)- Override one or more declensional forms (nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, prepositional, partitive, locative, vocative, short-form; masculine, feminine, neuter, plural, masculine plural). Alternatives may be separated by commas. Overridden forms, including comma-separated alternatives, will automatically be linked; but if you include a form along with other text (e.g. parens or a *), you should manually insert a link (it is OK to just use brackets around the link, even with stress marks in the form).
|shorttail=
- Footnote symbol (e.g. *, 1, 2, etc.) to add to the last short form if there's more than one; automatically superscripted. Used in conjunction with
|notes=
to add a footnote to the short forms. This works like{{ru-noun-table}}
; see the documentation for that template for more information on footnotes and footnote symbols. |shorttailall=
- Like
|shorttail=
but appended to all short forms, including when there's only one. |CASE_NUMGEN_tail=
- Append a footnote symbol to the last form for a particular case/number/gender combination. Note that this differs from
|shorttail=
in that it will be appended even if there's only one form. The possible values of CASE_NUMGEN are the same as for overrides. |CASE_NUMGEN_tailall=
- Same but appends to all forms, as with
|shorttailall=
. |notes=
- Note(s) to insert into the table. An initial footnote symbol (e.g. *, 1, 2, etc.) is automatically superscripted.
Declension spec
The form of the declension spec (argument 2) is DECLSPEC or DECLSPEC,DECLSPEC,... where DECLSPEC is one of the following:
- DECLCLASS:SHORTACCENT:SHORTSTEM
- DECLCLASS:SHORTACCENT
- DECLCLASS
- SHORTACCENT:SHORTSTEM
- SHORTSTEM
- (blank)
DECLCLASS should normally be omitted, and the declension autodetected from the ending; or it should be ь
, to indicate that an adjective in -ий is of the possessive variety with an extra -ь- in most of the endings. Alternatively, it can be an explicit declension class, in which case the lemma field needs to be replaced with the bare stem; the following are the possibilities:
ый
,ий
,ой
,ьий
(for long adjectives)ій
,ьій
(for long adjectives with pre-reform spelling, in place ofий
andьий
)short
,stressed-short
,mixed
,proper
,stressed-proper
(for short or mixed adjectives, i.e. those ending in -ов, -ин, or similar)ъ-short
,ъ-stressed-short
,ъ-mixed
,ъ-proper
,ъ-stressed-proper
(aliases of the above; can be used with pre-reform adjectives to emphasize the ending in -ъ, but not required)
SHORTACCENT is one of a
a'
b
b'
c
c'
c''
to auto-generate the short forms with the specified accent pattern (following Zaliznyak, see below); if omitted, no short forms will be auto-generated. SHORTACCENT can also contain the following special-case markers:
*
for reducible "reducible" adjectives, where the short masculine singular has an epenthetic vowel in the final syllable(1)
for use with adjectives in -нный/-нний, causing the short masculine singular to end in -н instead of -нн(2)
for use with adjectives in -нный/-нний, causing all short forms to end in -н instead of -нн
SHORTSTEM, if present, is used as the short stem to base the short forms off of, instead of the normal adjective long stem (possibly with a final-syllable accent added in the case of declension class ой
).
Short accent types
Type | Masculine accent | Feminine accent | Neuter accent | Plural accent |
---|---|---|---|---|
a |
stem | |||
a' |
stem | ending or stem | stem | stem |
b |
ending | |||
b' |
ending | ending | ending | ending or stem |
c |
stem | ending | stem | stem |
c' |
stem | ending | stem | ending or stem |
c'' |
stem | ending | ending or stem | ending or stem |
Declension classes
The following table lists the explicit declensional classes. "Old class" is the class for use with {{ru-adj-old}}
, which creates old-style (pre-1918) adjective templates. Note that in normal usage you should not include explicit declension classes, but should include the full lemma in argument 1 and allow the declension class to be autodetected.
Class | Old class | Nominative ending | Old nominative ending | Comments |
---|---|---|---|---|
ый |
ый | |||
ий |
ій |
ий | ій | |
ой |
о́й | |||
ьий |
ьій |
ий | ій | possessive -ий, e.g. ры́бий (rýbij) (old-style ры́бій (rýbij)) |
short |
short , ъ-short |
(none) | ъ | possessive -ов, -ёв, -ев, e.g. отцо́в (otcóv) (old-style отцо́въ (otcóv)) |
stressed-short |
stressed-short , ъ-stressed-short |
(none) | ъ | possessive -ин with stressed endings, e.g. фоми́н (fomín) |
mixed |
mixed , ъ-mixed |
(none) | ъ | possessive -ин, -ын, e.g. ма́мин (mámin) |
proper |
proper , ъ-proper |
(none) | ъ | possessive proper nouns in -ов, -ёв, -ев, -ин, -ын, with feminine but no neuter, e.g. Попо́в (Popóv), Ре́пин (Répin) |
stressed-proper |
stressed-proper , ъ-stressed-proper |
(none) | ъ | possessive proper nouns in -и́н, -ы́н with stressed endings, e.g. Бороди́н (Borodín) (genitive Бородина́ (Borodiná)) |
Auto-accenting and required accents
Multisyllabic words in arguments (lemma, short stem, overrides) normally need a stress mark in them (as in а́, ы́, ё or ѣ̈) to indicate the position of the stress; an error will occur otherwise. Accents are not required on monosyllabic words, which will automatically be stressed on their only vowel. You can override both accent errors and auto-accenting by prefixing the lemma with *
. (Don't use this prefix on other arguments. If present on the lemma, it applies to all arguments.) This is useful when a word has no stress (e.g. unstressed suffixes) or when the stress is unknown.
Manual transliteration
All parameters that accept Russian text can be followed by //
and a manual transliteration. Transformations of the Russian text (e.g. reducing, dereducing, moving the stress) will appropriately be applied to the manual transliteration as well. Certain rules need to be respected concerning the manual transliteration, and will trigger errors if not. For example, the manual transliteration needs to have the same number of syllables as the Russian, and the manual transliteration of the lemma needs to have the same declensional ending (e.g. -ый, -ой, -ъ), or rather its transliteration.
Examples
Example 1
The adjective ара́бский (arábskij, “Arabic, Arab”) has no short forms.
{{ru-decl-adj|ара́бский}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | ара́бский arábskij |
ара́бское arábskoje |
ара́бская arábskaja |
ара́бские arábskije | |
屬格 | ара́бского arábskovo |
ара́бской arábskoj |
ара́бских arábskix | ||
與格 | ара́бскому arábskomu |
ара́бской arábskoj |
ара́бским arábskim | ||
賓格 | 動物 | ара́бского arábskovo |
ара́бское arábskoje |
ара́бскую arábskuju |
ара́бских arábskix |
非動物 | ара́бский arábskij |
ара́бские arábskije | |||
工具格 | ара́бским arábskim |
ара́бской, ара́бскою arábskoj, arábskoju |
ара́бскими arábskimi | ||
前置格 | ара́бском arábskom |
ара́бской arábskoj |
ара́бских arábskix |
Example 2
The adjective анони́мный (anonímnyj, “anonymous”) has stem-stressed short forms (type a
), and the masculine singular анони́мен (anonímen) has an epenthetic vowel, indicated by the reducible declension symbol *
.
{{ru-decl-adj|анони́мный|a*}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | анони́мный anonímnyj |
анони́мное anonímnoje |
анони́мная anonímnaja |
анони́мные anonímnyje | |
屬格 | анони́много anonímnovo |
анони́мной anonímnoj |
анони́мных anonímnyx | ||
與格 | анони́мному anonímnomu |
анони́мной anonímnoj |
анони́мным anonímnym | ||
賓格 | 動物 | анони́много anonímnovo |
анони́мное anonímnoje |
анони́мную anonímnuju |
анони́мных anonímnyx |
非動物 | анони́мный anonímnyj |
анони́мные anonímnyje | |||
工具格 | анони́мным anonímnym |
анони́мной, анони́мною anonímnoj, anonímnoju |
анони́мными anonímnymi | ||
前置格 | анони́мном anonímnom |
анони́мной anonímnoj |
анони́мных anonímnyx |
Example 3
The adjective о́стрый (óstryj, “short, critical, hot (of food)”) has stem-stressed short masculine and neuter singular and either stem or ending stress in the feminine singular and the plural (type c''
). In addition, it has an epenthetic vowel in the masculine singular, but the form is irregular остёр (ostjór) instead of expected о́стер (óster); hence an override is needed.
{{ru-decl-adj|о́стрый|c''*|short_m=остёр}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | о́стрый óstryj |
о́строе óstroje |
о́страя óstraja |
о́стрые óstryje | |
屬格 | о́строго óstrovo |
о́строй óstroj |
о́стрых óstryx | ||
與格 | о́строму óstromu |
о́строй óstroj |
о́стрым óstrym | ||
賓格 | 動物 | о́строго óstrovo |
о́строе óstroje |
о́струю óstruju |
о́стрых óstryx |
非動物 | о́стрый óstryj |
о́стрые óstryje | |||
工具格 | о́стрым óstrym |
о́строй, о́строю óstroj, óstroju |
о́стрыми óstrymi | ||
前置格 | о́стром óstrom |
о́строй óstroj |
о́стрых óstryx |
Example 4
The adjective нра́вственный (nrávstvennyj, “moral”) has stem-stressed short forms. The masculine singular short form can be either нра́вственен (nrávstvenen) (reducible declension symbol *
) or нра́вствен (nrávstven) (special-case symbol (1)
).
{{ru-decl-adj|нра́вственный|a*,a(1)}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | нра́вственный nrávstvennyj |
нра́вственное nrávstvennoje |
нра́вственная nrávstvennaja |
нра́вственные nrávstvennyje | |
屬格 | нра́вственного nrávstvennovo |
нра́вственной nrávstvennoj |
нра́вственных nrávstvennyx | ||
與格 | нра́вственному nrávstvennomu |
нра́вственной nrávstvennoj |
нра́вственным nrávstvennym | ||
賓格 | 動物 | нра́вственного nrávstvennovo |
нра́вственное nrávstvennoje |
нра́вственную nrávstvennuju |
нра́вственных nrávstvennyx |
非動物 | нра́вственный nrávstvennyj |
нра́вственные nrávstvennyje | |||
工具格 | нра́вственным nrávstvennym |
нра́вственной, нра́вственною nrávstvennoj, nrávstvennoju |
нра́вственными nrávstvennymi | ||
前置格 | нра́вственном nrávstvennom |
нра́вственной nrávstvennoj |
нра́вственных nrávstvennyx |
Example 5
The adjective и́скренний (ískrennij, “sincere”) has reducible short masculine singular и́скренен (ískrenen) (type a
, reducible declension symbol *
). The remaining short forms are irregular or have irregular alternatives, requiring overrides.
{{ru-decl-adj|и́скренний|a*|short_n=и́скренне,и́скренно|short_f=и́скренна|short_p=и́скренни,и́скренны}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | и́скренний ískrennij |
и́скреннее ískrenneje |
и́скренняя ískrennjaja |
и́скренние ískrennije | |
屬格 | и́скреннего ískrennevo |
и́скренней ískrennej |
и́скренних ískrennix | ||
與格 | и́скреннему ískrennemu |
и́скренней ískrennej |
и́скренним ískrennim | ||
賓格 | 動物 | и́скреннего ískrennevo |
и́скреннее ískrenneje |
и́скреннюю ískrennjuju |
и́скренних ískrennix |
非動物 | и́скренний ískrennij |
и́скренние ískrennije | |||
工具格 | и́скренним ískrennim |
и́скренней, и́скреннею ískrennej, ískrenneju |
и́скренними ískrennimi | ||
前置格 | и́скреннем ískrennem |
и́скренней ískrennej |
и́скренних ískrennix |
Example 6
The adjective большо́й (bolʹšój, “big”) has short forms with a completely different stem, e.g. masculine singular вели́к (velík), feminine singular велика́ (veliká) (type b
).
{{ru-decl-adj|большо́й|b:вели́к}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | большо́й bolʹšój |
большо́е bolʹšóje |
больша́я bolʹšája |
больши́е bolʹšíje | |
屬格 | большо́го bolʹšóvo |
большо́й bolʹšój |
больши́х bolʹšíx | ||
與格 | большо́му bolʹšómu |
большо́й bolʹšój |
больши́м bolʹším | ||
賓格 | 動物 | большо́го bolʹšóvo |
большо́е bolʹšóje |
большу́ю bolʹšúju |
больши́х bolʹšíx |
非動物 | большо́й bolʹšój |
больши́е bolʹšíje | |||
工具格 | больши́м bolʹším |
большо́й, большо́ю bolʹšój, bolʹšóju |
больши́ми bolʹšími | ||
前置格 | большо́м bolʹšóm |
большо́й bolʹšój |
больши́х bolʹšíx |
Example 7
The adjective стре́ссовый (strɛ́ssovyj, “related to stress”) requires manual transliteration.
{{ru-decl-adj|стре́ссовый//strɛ́ssovyj}}
produces
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | стре́ссовый strɛ́ssovyj |
стре́ссовое strɛ́ssovoje |
стре́ссовая strɛ́ssovaja |
стре́ссовые strɛ́ssovyje | |
屬格 | стре́ссового strɛ́ssovovo |
стре́ссовой strɛ́ssovoj |
стре́ссовых strɛ́ssovyx | ||
與格 | стре́ссовому strɛ́ssovomu |
стре́ссовой strɛ́ssovoj |
стре́ссовым strɛ́ssovym | ||
賓格 | 動物 | стре́ссового strɛ́ssovovo |
стре́ссовое strɛ́ssovoje |
стре́ссовую strɛ́ssovuju |
стре́ссовых strɛ́ssovyx |
非動物 | стре́ссовый strɛ́ssovyj |
стре́ссовые strɛ́ssovyje | |||
工具格 | стре́ссовым strɛ́ssovym |
стре́ссовой, стре́ссовою strɛ́ssovoj, strɛ́ssovoju |
стре́ссовыми strɛ́ssovymi | ||
前置格 | стре́ссовом strɛ́ssovom |
стре́ссовой strɛ́ssovoj |
стре́ссовых strɛ́ssovyx |