Template:Is-ndecl
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | akur | akurinn | akrar | akrarnir |
| 賓格 | akur | akurinn | akra | akrana |
| 與格 | akri | akrinum | ökrum | ökrunum |
| 屬格 | akurs | akursins | akra | akranna |
基本用法
此模板用於產生冰島語名詞的變格表。請謹慎使用此模板,因為冰島語名詞變格非常複雜。如果您不完全確定某個名詞如何變格,請對照 Beygingarlýsing íslensks nútímamáls (BÍN) 的變格表進行檢查。
範例
| 頁面 | 範例 | 說明 | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hestur (“馬”) | {{is-ndecl|m}} |
許多名詞僅需指定性別(陽性為 m、陰性為 f、中性為 n)。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| arður (“利潤”) | {{is-ndecl|m.sg}} |
僅有單數的名詞範例。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| hófur (“蹄”) | {{is-ndecl|m.dati/-}} |
大多數以單一輔音結尾的強變化陽性名詞需要覆寫單數與格,因為它高度不可預測。格式為 dat 後直接加上不定式和定式結尾,並以斜線分隔。此處不定式結尾為「-i」,定式結尾(在定冠詞後綴「-num」前)為空;即不定式為「hófi」,定式為「hófnum」。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| baugur (“戒指”) | {{is-ndecl|m.dati:-/-:i}} |
如果與格有多於一種可能性,請用冒號分隔,並按常用順序列出(此資訊請參考 BÍN)。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| höfundur (“作者”) | {{is-ndecl|m,ar}} |
如果單數屬格結尾不是「-s」(陽性或中性名詞)或「-ar」(陰性名詞),請在性別後以逗號分隔指定。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| vindur (“風”) | {{is-ndecl|m,s:ar[罕用]}} |
如同與格覆寫,如果單數屬格有兩種可能性,請用冒號分隔。在結尾後使用方括號指定註腳。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| þröskuldur (“門檻”) | {{is-ndecl|m,s:ar,ar:ir}} |
如果主格複數結尾不是「-ar」(陽性名詞)或「-ir」(陰性名詞),請在單數屬格覆寫後指定。此處單數屬格有「-s」和「-ar」兩種可能,主格複數有「-ar」和「-ir」兩種可能。受格複數會根據主格複數自動推導;詳見下方的#Overrides following the gender spec。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| blundur (“瞌睡”) | {{is-ndecl|m,,ir}} |
若要覆寫主格複數而非單數屬格,請將後者留空。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| bifur (“海狸”) | {{is-ndecl|m.#}} |
使用 # 來表示「-ur」結尾是詞幹的一部分。這會自動啟用在元音開頭的結尾前的詞幹縮合,並將單數與格預設為「-i」。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| nár (“屍體”) | {{is-ndecl|m,,ir}} |
以「-ár」和「-ær」結尾的名詞預設會透過去掉「-r」來構成詞幹。如果「-r」是詞幹的一部分,請使用 #。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| bjór (“啤酒”) | {{is-ndecl|m}} |
以「-r」結尾但不以「-ur」、「-ár」或「-ær」結尾的名詞,預設會將「-r」包含在詞幹中。如果「-r」不是詞幹的一部分,請使用 ##。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| bíll (“車”) | {{is-ndecl|m}} |
以「-ll」和「-nn」結尾的名詞會去掉最後一個輔音來構成詞幹。使用 # 來防止這種情況(例如 moll (“小調”))。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| gaffall (“叉子”) | {{is-ndecl|m}} |
以「-all/-ill/-ull」和「-ann/-inn/-unn」結尾的名詞,在元音開頭的結尾前預設會進行詞幹縮合。另請注意,與格複數的「u」變音(變為「göfflum」)會自動處理。 | ||||||||||||||||||||||||||||
| kórall (“珊瑚”) | {{is-ndecl|m.-con}} |
使用 con 來強制在非預設情況下進行詞幹縮合,並使用 -con(如本例)在預設情況下關閉它。
| ||||||||||||||||||||||||||||
| blástur (“微風”) | {{is-ndecl|m.#.imut}} |
在以「i」開頭的結尾前有「i」變音的名詞應使用 imut 來標示。(此處的 # 表示「-ur」結尾是詞幹的一部分;見上文。)
| ||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| böllur (“球”) | {{is-ndecl|m,ar,ir.unumut.imut}} |
在原始日耳曼語中為「u」詞幹的名詞,其詞元(單數主格)形式中存在「u」變音,必須還原才能得到詞幹。使用 unumut 來標示。(這些名詞通常也有不規則的單數屬格「-ar」、不規則的主格複數「-ir」以及「i」變音。)
| ||||||||||||||||||||||||||||
參數
通常只需要指定一個參數。最基本的是,必須指定性別:陽性為 m、陰性為 f、中性為 n,例如 hestur (“馬”):
{{is-ndecl|m}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | hestur | hesturinn | hestar | hestarnir |
| 賓格 | hest | hestinn | hesta | hestana |
| 與格 | hesti | hestinum | hestum | hestunum |
| 屬格 | hests | hestsins | hesta | hestanna |
有時需要指定額外的屬性,或稱「指示符」,以正確變格某個名詞。例如 arfur (“遺產”),它僅有單數:
{{is-ndecl|m.sg}}
會產生
通常不需要明確指定任何可以自動推斷的屬性。例如,不需要指定名詞是強變化還是弱變化(這可以從詞元形式的結尾推斷);也不需要指定像 hattur (“帽子”) 這樣的名詞在與格複數等形式中有「u」變音(在此例中變為「höttum」)。
如上所示,多個指示符之間以點(.)分隔。大多數指示符可以按任何順序排列;例外的是性別指示符,通常必須放在最前面,以及指定該詞為形容詞的 adj 指示符,同樣通常必須放在最前面。(若需同時使用 adj 和性別,請將 adj 放在前面。)指示符種類繁多,將它們分類會有所幫助。當需要多個指示符時,建議使用以下順序:
- 性別(必須在最前面)
- 單數屬格和主格/受格複數覆寫(必須緊接在性別之後,以逗號分隔)
- 數
- 定指性
- 詞幹指示符
#和## - 控制規格(即變音、中綴和縮合指示符),按任何看似最合邏輯的順序
- 詞幹覆寫(
stem:...、vstem:...等)和變格覆寫(decllemma:...、declgender:...、declnumber:...) - 其他布林指示符
- 特定形式覆寫
以下各節詳細討論可辨識的指示符。
性別、數、定指性、普通 vs. 專有
- 性別:陽性為
m,陰性為f,中性為n。在大多數情況下,必須提供此項,且提供時必須放在首位。(所有其他指示符可按任何順序,且大多是可選的。) - 數:僅單數名詞用
sg,僅複數名詞用pl,單複數皆有的名詞用both。若未指定,預設如下:- 專有名詞預設為僅單數。判斷專有名詞的規則如下:
- 如果有
common或dem指示符,則為普通名詞(非專有)。 - 如果有
proper指示符,則為專有名詞。 - 如果調用模板是
{{is-noun}},則為普通名詞;若是{{is-proper noun}},則為專有名詞。(這通常只適用於不可變格名詞,它們在該模板的調用中直接指定變格。大多數名詞應使用{{is-noun|@@}}或{{is-proper noun|@@}}來擷取相關{{is-ndecl}}調用的變格,後者沒有普通/專有的預設值。) - 如果名詞以大寫字母開頭,後接小寫字母,則為專有名詞。(此規則如此設計是為了排除像 DKS (“DNA”) 這樣的縮寫。)
- 如果有
- 否則,以 -skapur 或 -naður 結尾的陽性名詞預設為僅單數。
- 否則,名詞預設為單複數皆有。
- 專有名詞預設為僅單數。判斷專有名詞的規則如下:
- 定指性:僅不定名詞用
indef,僅定指名詞用def,不定和定指皆可的名詞用bothdef。專有名詞(判斷方式見上文)預設為僅不定;其他所有名詞預設為不定和定指皆可。 - 普通 vs. 專有:
proper強制為專有名詞(預設僅不定、僅單數),common強制為普通名詞(預設不定和定指、單複數皆有),dem表示族名,如 Bandaríkjamaður (“美國人”) 或 Indónesi (“印尼人”)(目前效果與common相同)。
覆寫
「覆寫」(Overrides),顧名思義,讓您可以覆寫個別的格/數形式。覆寫可以透過兩種方式指定:緊接在性別規格之後,以及作為獨立的指示符。前一種類型讓您覆寫單數屬格和/或主格與受格複數,而後一種類型讓您覆寫任何格/數形式。兩種類型使用完全相同的格式。
緊接在性別規格後的覆寫
最常用的覆寫是那些緊接在性別規格之後的。單數屬格結尾在性別之後指定,以逗號分隔;主格複數結尾再以逗號分隔。例如,對於 feldur (“毛皮、毛皮大衣”),使用:
{{is-ndecl|m,ar,ir}}
這表示單數屬格應以「-ar」結尾,主格複數以「-ir」結尾,並產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | feldur | feldurinn | feldir | feldirnir |
| 賓格 | feld | feldinn | feldi | feldina |
| 與格 | feldi | feldinum | feldum | feldunum |
| 屬格 | feldar | feldarins | felda | feldanna |
對於大多數陽性名詞,預設屬格為「-s」,預設主格複數為「-ar」,因此兩者都需要覆寫。請注意,以這種方式覆寫主格複數會自動覆寫受格複數,後者變為「-i」,根據以下規則:
- 陰性和中性名詞的受格複數使用與主格複數相同的結尾。
- 陽性名詞去掉結尾的最後一個「-r」以形成受格複數結尾,除非結尾是「-ur」(可能前面有「i」變音信號
^;見下文),在這種情況下結尾保持不變。
應當注意,指定的結尾是附加到詞幹上,而不是詞元上。通常,詞幹會透過去掉某些結尾(例如「-ur」、「-a」或「-i」)以及陽性詞元結尾「-ll」中的「-l」和「-nn」中的「-n」,從詞元自動正確計算出來。有時需要一些幫助,例如透過下面記錄的詞幹指示符 # 和 ##。
如果只需要覆寫單數屬格,則省略主格複數覆寫及其前面的逗號,如 höfundur (“作者”):
{{is-ndecl|m,ar}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | höfundur | höfundurinn | höfundar | höfundarnir |
| 賓格 | höfund | höfundinn | höfunda | höfundana |
| 與格 | höfundi | höfundinum | höfundum | höfundunum |
| 屬格 | höfundar | höfundarins | höfunda | höfundanna |
如果只需要覆寫主格/受格複數,則將單數屬格覆寫留空,但保留前後的逗號,如陰性名詞 skeið (“湯匙”):
{{is-ndecl|f,,ar}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | skeið | skeiðin | skeiðar | skeiðarnar |
| 賓格 | skeið | skeiðina | skeiðar | skeiðarnar |
| 與格 | skeið | skeiðinni | skeiðum | skeiðunum |
| 屬格 | skeiðar | skeiðarinnar | skeiða | skeiðanna |
覆寫的一般格式是以冒號分隔的結尾列表,每個結尾後面可以跟一個方括號內的註腳。一個例子是 snjór (“雪”),它有多種可能的單數屬格和主格複數,其中一些已過時:
{{is-ndecl|m,s:var[過時]:ar,ar:var[過時].##}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | snjór | snjórinn | snjóar, snjóvar1 | snjóarnir, snjóvarnir1 |
| 賓格 | snjó | snjóinn | snjóa, snjóva1 | snjóana, snjóvana1 |
| 與格 | snjó | snjónum | snjóum | snjóunum |
| 屬格 | snjós, snjóvar1, snjóar | snjósins, snjóvarins1, snjóarins | snjóa | snjóanna |
1過時。
這裡給出了三個單數屬格結尾和兩個主格複數結尾(因此將產生兩個受格複數結尾,去掉了「-r」並保留了註腳)。如果同一個註腳在多個地方指定,如此處,它們將被去重,表格底部只會出現一個註腳。(需要 ## 指示符才能得到詞幹「snjó-」而不是「snjór-」,後者是以「-ór」結尾的名詞的預設值。)
若要指定一個空結尾的覆寫,請使用 -。這在指定地名的專有名詞中相當常見,這些名詞通常不遵循標準變格模式,而是選擇不可變格或半不可變格。一個例子是陰性名詞 Madríd (“馬德里”),它除了正常的「-ar」屬格外,還經常有一個空結尾的屬格(使名詞不可變格)。指定如下:
{{is-ndecl|f,-:ar}}
會產生
請注意,這裡沒有給出主格複數覆寫,實際上這樣做會觸發錯誤,因為這個名詞是僅單數(且僅不定)並且沒有複數。(這是因為該名詞因首字母大寫而被識別為專有名詞。更多資訊請參見上文的#性別、數、定指性、普通 vs. 專有。)
使用 -- 來表示某個形式完全缺失。這很少需要給出,但一個需要它的例子是 völ (“選擇”),它僅有單數且缺少單數屬格。指定如下:
{{is-ndecl|f,--.sg}}
會產生
覆寫前可以加上 ^ 來強制前面的詞幹發生「i」變音。一個例子是 bók (“書”),其主格複數為「bækur」。指定如下:
{{is-ndecl|f,,^ur}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | bók | bókin | bækur | bækurnar |
| 賓格 | bók | bókina | bækur | bækurnar |
| 與格 | bók | bókinni | bókum | bókunum |
| 屬格 | bókar | bókarinnar | bóka | bókanna |
這在下面關於「i」變音的章節中有更詳細的描述。
在某些情況下,有必要在覆寫中指定完整形式。為此,請指定完整值並在其前加上一個驚嘆號(!)。一個例子是 nátt (“夜晚”),其主格/受格複數為 nætur。結尾規格 ^ur 在此處無效,因為它會導致「nættur」,「t」仍然是雙寫的。指定如下:
{{is-ndecl|f,,!nætur}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | nátt | náttin | nætur | næturnar |
| 賓格 | nátt | náttina | nætur | næturnar |
| 與格 | nátt | náttinni | náttum | náttunum |
| 屬格 | náttar | náttarinnar | nátta | náttanna |
如果您查看有覆寫時產生的表格,您會注意到,儘管指定的覆寫結尾是格/數組合的不定式形式,但定式形式同樣受到影響。有時需要分別控制不定式和定式結尾。為此,請指定兩個以斜線(/)分隔的覆寫規格,兩者都用不定式形式。一個需要這樣做的例子是 ell (“字母 L”),它的不定單數屬格是「ell」或「ells」,但定單數屬格只有「ellsins」。指定如下:
{{is-ndecl|n,-:s/s.dat-:i/i}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | ell | ellið | ell | ellin |
| 賓格 | ell | ellið | ell | ellin |
| 與格 | ell, elli | ellinu | ellum | ellunum |
| 屬格 | ell, ells | ellsins | ella | ellanna |
請注意,斜線右側的覆寫(僅控制定式形式)仍然需要採用不定式結尾的形式;後綴會自動加到指定的結尾上。(dat-:i/i 是一個任意格/數覆寫的例子,此處用於單數與格。此覆寫也採用兩部分斜線分隔的規格形式,這在單數與格覆寫中實際上極為常見。更多資訊請參見下一節。)
以 ! 開頭的完整形式覆寫也可以出現在兩部分(斜線分隔)的規格中,並且與結尾覆寫一樣,無論出現在斜線的哪一邊都採用不定式形式。一個例子是陰性名詞 brún (“眉”)(注意,還有另一個陰性詞 brún (“邊緣”),變格不同):
{{is-ndecl|f,,ir:^[用於固定短語中]:!brýr[口語]/ir:^[書面]:!brýr[口語]}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | brún | brúnin | brúnir, brýn1, brýr2 | brúnirnar, brýnnar3, brýrnar2 |
| 賓格 | brún | brúnina | brúnir, brýn1, brýr2 | brúnirnar, brýnnar3, brýrnar2 |
| 與格 | brún | brúninni | brúnum | brúnunum |
| 屬格 | brúnar | brúnarinnar | brúna | brúnanna |
1用於固定短語中。
2口語。
3書面。
此處,主格/受格複數表達式很複雜,斜線分隔的兩個規格都指定了相同的三種可能形式(「brúnir」、「brýn」和口語「brýr」),但註腳不同。定式形式會自動將定冠詞後綴「-nar」加到產生的形式覆寫上,分別產生定式「brúnirnar」、「brýnnar」和「brýrnar」。
任意覆寫
您也可以覆寫任意的格/數組合。這採用常規指示符的形式,可以出現在整個變格規格的任何位置。一個覆寫指示符看起來像 dati,指定單數與格採用「-i」結尾;或者 genplna,指定屬格複數採用「-na」結尾;或者更複雜的規格,如上面給出的 dat-:i/i,它指定不定單數與格採用空結尾或「-i」結尾,而定單數與格僅採用「-i」結尾(在添加定冠詞後綴之前)。需要注意的重要一點是,格/數規格(單數格位用單獨的格位縮寫 nom、acc、dat 或 gen,複數格位用格位縮寫後加 pl)直接後跟覆寫結尾,中間沒有任何分隔符。(如果兩個格位採用相同的覆寫值,您可以透過在格位指定符之間放置一個 + 來組合它們,例如 acc+datu 指定受格和與格單數都採用「-u」,如許多女性名字 Sólveig。也可以給出更複雜的規格,例如 acc+dat-:i:u 用於 Berglind,指定受格和與格單數採用空結尾、「-i」或「-u」。)請注意,以這種方式指定的主格複數覆寫「僅」覆寫主格複數,不影響受格複數。
預設單數屬格和主格複數
要知道是否使用單數屬格或主格複數覆寫,了解預設值很重要。下表顯示了這些預設值。此表初看可能有點令人不知所措。請專注於大多數強變化名詞的結尾(為每個性別列出的第一行),並在需要時查找其他名詞。(弱變化名詞很少需要覆寫單數屬格或主格複數,儘管許多弱變化陰性和中性名詞需要覆寫屬格複數,例如使用 genplna 來指定結尾是「-na」而不是「-a」。)
| 性別 | 類型 | 範例 | 單數屬格 | 主格複數 |
|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 大多數強變化名詞 | hestur (“馬”) | -s | -ar |
| 以「-ir」結尾的名詞(不屬於詞幹) | læknir (“醫生”) | -is | -ar | |
| 以「-skapur」結尾的名詞(預設僅單數) | vinskapur (“友誼”) | -ar | -ar | |
| 以「-naður」結尾的名詞(預設僅單數) | þjófnaður (“盜竊”) | -ar | -ir | |
| 以「-i」結尾的弱變化名詞 | tími (“時間、小時”) | -a | -ar | |
| 以「-a」結尾的弱變化名詞 | herra (“先生”) | -a | -ar | |
| 以「-andi」和「-jandi」結尾的名詞 | eigandi (“所有者”), flytjandi (“表演者”) | -a | -ur 帶「i」變音為「e」 | |
| 「r」詞幹名詞 | bróðir (“兄弟”) | -ur | -ur 帶「i」變音 | |
| 陰性 | 大多數強變化名詞 | braut (“路徑、道路”) | -ar | -ir |
| 以「-ur」結尾的名詞 | hildur (“戰鬥”) | -ar | -ir | |
| 以「-ing」結尾的名詞 | eining (“單位”) | -ar | -ar | |
| 以「-ung」結尾的名詞 | nauðung (“約束、強迫”) | -ar | -ar | |
| 以「-i」結尾的名詞 | keppni (“比賽”) | -i | -ar | |
| 以「-á」結尾的名詞(構成詞幹一部分) | á (“河流”) | -r | -r | |
| 以「-ó」結尾的名詞(構成詞幹一部分) | kónguló (“蜘蛛”) | -ar | -r 帶「i」變音(變為「æ」) | |
| 以「-ú」結尾的名詞(構成詞幹一部分) | trú (“信仰”) | -ar | -r | |
| 弱變化名詞(以「-a」結尾) | saga (“故事、歷史、傳說”) | -u | -ur | |
| 長「i」變音元音 + 「-r」結尾的名詞(詞幹以未變音的元音結尾) | kýr (“牛”), sýr (“母豬”), ær (“母羊”) 及其複合詞 | r 帶「i」變音回到詞元元音 | ||
| 「r」詞幹名詞 | móðir (“母親”) | -ur | -ur 帶「i」變音 | |
| 中性 | 大多數強變化名詞 | land (“陸地”) | -s | 空結尾帶「u」變音 |
| 以「-i」結尾的名詞(不屬於詞幹) | kvæði (“詩、歌”) | -is | -i | |
以「-é」結尾的名詞(不屬於詞幹)帶 .já 指示符 |
tré (“樹”), fé (“羊、牛、錢”) | -és (但 fé 的屬格為「-jár」) | -é | |
| 弱變化名詞(以「-a」結尾) | hjarta (“心”) | -a | -u | |
陽性名詞的預設單數與格
在某些情況下,陽性名詞的單數與格在很大程度上是可預測的,並且對大多數名詞適用預設值。然而,對於其他名詞,單數與格在很大程度上是不可預測的,必須提供覆寫,否則會導致錯誤。預設值如下:
| 類型 | 不定式預設 | 定式預設 |
|---|---|---|
| 弱變化名詞 | -a | |
| 以「-ndi」結尾的名詞 | -a | |
| 以「-ir」結尾的名詞 | -i | |
| 以「-skapur」結尾的名詞 | 空結尾 | |
| 以「-naður」結尾的名詞 | -i | -i 或空結尾(兩種可能性都給出) |
| 以「-kell」結尾的名詞 | 詞幹 + -keli 或 詞幹 + -katli(帶註腳「古舊」) | |
| 以「-ó」結尾的名詞 | 空結尾 | |
「r」詞幹名詞 (.rstem) |
-ur | |
| 以「-ingur」或「-ungur」結尾的名詞 | -i | 空結尾 |
「j」中綴名詞 (.j) |
空結尾 | |
| 詞幹以兩個輔音結尾的名詞(「-kk」或「-pp」除外) | -i | |
| 以「-x」結尾的名詞 | -i | |
縮合名詞(.con、帶 .# 的「-ur」,或以「-all」/「-ill」/「-ull」或「-ann」/「-inn」/「-unn」結尾) |
-i | |
| 不以元音結尾的專有名詞 | -i | |
| 詞幹以元音或「-r」結尾的名詞(縮合名詞除外) | 空結尾 | |
| 以「-ll」結尾且無縮合的名詞 | 空結尾 | |
| 以「-nn」結尾且無縮合的名詞 | -i | |
| 所有其他 | 必須覆寫 | |
大致來說,詞幹以單一輔音(或「-kk」、「-pp」)結尾的強變化非縮合普通名詞需要覆寫。此覆寫必須是帶斜線的兩部分(例如 dat-/i),因為這類名詞通常有不同的不定式和定式結尾。
控制規格
「控制規格」(Control specs)控制變格的各個方面。控制規格有三種類型:
- 「變音規格」(指定「u」變音如何運作,以及是否發生「i」變音、反向「u」變音和/或反向「i」變音);
- 「中綴規格」(指定在詞幹和元音開頭的結尾之間是否插入「j」或「v」);
- 「縮合規格」(指定在元音開頭的結尾前是否發生縮合,即刪除詞幹最後的元音)。
控制規格與其他指示符的區別在於,對於給定的規格類型,可以指定多個以逗號分隔的值,並且每個值都可以給予一個註腳,該註腳會附加到受該規格影響的所有形式上。詳見下方範例。
變音規格
變音規格控制「u」變音(「a」變為「ö」或「u」);「i」變音(後元音變為前元音,如「a」變為「e」或「á」變為「æ」);反向「u」變音(「u」變音元音「ö」或「u」變回「a」);以及反向「i」變音(「i」變音元音變回其原始元音)。在某些情況下,可以給出多於一個同類型的變音規格,以逗號分隔。例如,umut,uUmut 表示可以發生常規「u」變音或雙重「u/U」變音,這在適用「u」變音的情況下(例如與格複數)會導致兩種可能的輸出。一個可能適用的例子是 banani (“香蕉”),其與格複數為「banönum」(常規「u」變音)或「bönunum」(雙重「u/U」變音)。詳見下方範例。
u-變音
存在以下「u」變音規格:
umut表示當應該發生「u」變音時(例如在與格複數中),應為常規「u」變音(如果詞中最後一個元音是「a」,它會變為「ö」)。在大多數情況下這是預設值,通常不需要給出。此指示符未指定「u」變音發生的確切情況(但通常由以「u」開頭的結尾觸發,有時在其他情況下也會觸發);僅指示「u」變音的「類型」。uUmut表示「u」變音的類型應為雙重「u/U」變音(如果詞中最後一個元音是「a」,它會變為「u」,如果倒數第二個元音是「a」,它會變為「ö」)。這是除了常規「u」變音之外,名詞中唯一常見的「u」變音類型;下面的類型很少見。uumut表示「u」變音的類型應為雙重「u/u」變音(如果詞中最後兩個元音中任一個是「a」,它們會變為「ö」)。這種「u」變音很少見,但例如在 hafald (“綜絖”) 中作為兩種「u」變音類型之一出現(產生主格/受格複數「höföld」和與格複數「höföldum」),與常規「u」變音一起。Umut表示「u」變音的類型應為單一「U」變音(如果詞中最後一個元音是「a」,它會變為「u」,而倒數第二個元音即使是「a」也不受影響)。這種「u」變音很少見,主要出現在其反向形式中,有時您需要將最後一個音節的「u」變為「a」,同時保持前面的「ö」不變(例如 fjölgun (“增加”)、örvun (“鼓勵”) 等)。uUUmut表示「u」變音的類型應為三重「u/U/U」變音(如果詞中最後一個元音是「a」,它變為「u」;如果倒數第二個元音是「a」,它也變為「u」;如果倒數第三個元音是「a」,它變為「ö」)。這種「u」變音在名詞中不出現,但在形容詞最高級中相當常見(例如 saltaðastur (“最鹹的”),其陰性形式為 söltuðust)。此處提及僅為完整性。u_mut表示「u」變音的類型應為「u/-」變音(如果詞中倒數第二個元音是「a」,它變為「ö」;最後一個元音不受影響)。提供此「u」變音類型是為完整性,但尚無已知用途。
關於「u」變音,請注意以下幾點:
- 它不影響「au」元音。因此,無論指定何種類型的「u」變音,naut (“公牛”) 的與格複數都是 nautum,而不是 #「nöutum」。
- 「u」變音會「跳過」最後的「-ur」結尾。因此,將常規「u」變音應用於中性名詞 mastur (“桅杆”) 會產生主格/受格複數 möstur;實際上,最後的「-ur」是不可見的。
- 「u」變音可以在結尾覆寫中透過在覆寫前加上
^^來明確請求。您很少需要這樣做,但(例如)在指定中性名詞的主格/受格複數結尾時會在內部使用。
反向 u-變音
反向「u」變音與正常「u」變音完全一樣,但反向應用,即「ö」有時「u」元音會轉換為「a」,而不是反過來。這用於從詞元推導出底層詞幹,當詞元本身已經應用了「u」變音時,如許多陰性名詞(例如 gjöf (“禮物”))和一些陽性名詞(例如 fjörður (“峽灣”))。陰性名詞實際上以常規反向「u」變音為預設;因此 gjöf 會自動有單數屬格 gjafar 而無需明確指定。
反向「u」變音規格與正常「u」變音規格完全一樣,但前綴為 un。具體來說:
unumut表示應該發生常規反向「u」變音(如果詞中最後一個元音是「ö」,它變為「a」)。此指示符未指定此情況發生的條件,但通常發生在以「a」或「i」開頭的結尾前(除非同時有「i」變音生效,後者優先)。例如,fjörður (“峽灣”) 需要unumut.imut來指定常規反向「u」變音為「fjarð-」發生在例如單數屬格「fjarðar」中,而「i」變音為「firð-」發生在例如主格複數「firðir」中。請記住,在某些情況下unumut是預設值(如上所述),例如對於最後一個詞幹元音為「ö」的陰性名詞,如 gjöf (“禮物”) 和 sögn (“故事、傳說;動詞”)。unuUmut表示應該發生雙重反向「u/U」變音(如果詞中最後一個元音是「u」,它變為「a」,如果倒數第二個元音是「ö」,它也變為「a」)。此指示符未指定此情況發生的條件,且與常規反向「u」變音發生的條件不同。例如,söfnuður (“會眾”) 需要unuUmut,產生單數屬格「safnaðar」和屬格複數「safnaða」。雙重反向「u/U」變音發生的具體情況是:(a) 對於陽性,在單數和複數屬格中;(b) 對於陰性,在主格、受格和屬格複數中。unuumut、unUmut、unuUUmut和unu_mut分別是與uumut、Umut、uUUmut和u_mut相對應的反向「u」變音指示符。這些主要為完整性而提供;但如上所述,一些名詞如 fjölgun 和 örvun 需要unUmut,因為「u」變為「a」而「ö」不變。這些類型的反向「u」變音應用的情況與unuUmut相同(而「不」與unumut相同;見上文)。-unumut、-unuUmut等明確禁用反向「u」變音。它們僅在提供相關註腳時才有所不同(見下文);註腳會添加到反向「u」變音本應發生的形式上,這在unumut和unuUmut之間有所不同(見上文)。
i-變音
存在以下「i」變音規格:
imut表示在以「i」開頭的結尾前以及在透過前綴^明確請求「i」變音的地方應該發生「i」變音(見下文)。-imut表示不應發生「i」變音。這通常與imut結合使用,特別是為了從-imut中引出一個註腳;詳見下方範例。
關於「i」變音,請注意以下幾點:
- 「i」變音可以在結尾覆寫中透過在覆寫前加上
^來明確請求。這很有用,例如,在指定複數有「i」變音的名詞的複數時,如 bók (“書”),需要一個複數覆寫^ur來產生複數 bækur。(請記住,如果結尾以「i」開頭,則不需要這樣做,前提是給定了imut規格。一個使用此方法的例子是 háttur (“方式、種類;習慣”),它在單數與格(結尾為「-i」)和主格複數(結尾為「-ir」)中都有「i」變音。整個規格可能看起來像m,ar,ir.imut,表示 (a) 應用「i」變音;(b) 預設屬格結尾是「-ar」而不是預設的「-s」;(c) 複數結尾是「-ir」而不是預設的「-ar」。) imutval:...指示符可用於明確指定「i」變音中使用的元音。這偶爾是必要的。例如,sonur 需要imutval:y,因為「o」的預設「i」變音是「e」而不是「y」。
反向 i-變音
反向「i」變音與正常「i」變音完全一樣,但反向應用。這用於從詞元推導出底層詞幹,當詞元本身已經應用了「i」變音時。通常這適用於在主格和受格複數(但不在與格或屬格複數)中有「i」變音的僅複數名詞,但也適用於 ketill (“水壺”) 和一些相關名詞,它們的單數與格沒有「i」變音(見下文)。
反向「i」變音規格與正常「i」變音規格完全一樣,但前綴為 un。具體來說:
unimut表示在某些情況下應該發生反向「i」變音,這取決於性別和數。具體來說:(a) 陽性名詞在單數與格和整個複數中有反向「i」變音,如 ketill (“水壺”),其單數與格為「katli」;(b) 陰性名詞在受格和與格單數以及與格和屬格複數中有反向「i」變音,如 kýr (“牛”) 和 ær (“母羊”)。unimut也用於一些形式(通常是與格和屬格複數)沒有「i」變音的「i」變音僅複數名詞,例如陰性 hættur (“就寢時間”);陰性 mætur (“欣賞、喜愛”);中性 læti (“行為、舉止”);和中性 ólæti (“噪音、喧鬧”)。-unimut表示不應發生反向「i」變音。這通常與unimut結合使用,特別是為了從-unimut中引出一個註腳;詳見下方範例。
請注意,與正常「i」變音一樣,具體的結果元音可以由 imutval:... 控制。(這裡指定的元音是「結果」(未變音)的元音,而不是來源(已變音)的元音。例如,bætur (“補償、福利”)(僅複數)需要 imutval:ó,因為「æ」的預設反向「i」變音元音是「á」。
中綴規格
中綴規格控制在詞幹之後和某些結尾之前插入「j」或「v」。當詞元中已包含中綴時,您不需要(實際上也不應該)指定中綴規格,例如 kirkja (“教堂”)。與變音規格一樣,在某些情況下,可以給出多於一個同類型的中綴規格,以逗號分隔。例如,-j,j 表示「j」中綴可以不發生或發生。詳見下方範例。
可辨識的中綴規格有:
j在以「a」或「u」開頭的結尾前插入「j」(不計算詞元,詞元通常有結尾「-ur」)。一個使用此方法的例子是 egg (“刀刃”),其單數屬格和主格複數為「eggjar」等。-j關閉「j」中綴。如上所述,這通常用於表示可選的「j」中綴。v在以「a」、「i」或「u」開頭的結尾前插入「v」(不計算詞元,詞元通常有結尾「-ur」)。一個使用此方法的例子是 söngur (“歌曲”),其主格複數為「söngvar」等。-v關閉「v」中綴。如上所述,這通常用於表示可選的「v」中綴。
縮合規格
縮合規格指示在元音開頭的結尾前是否應發生「縮合」(刪除詞幹中末音節的「a」、「i」或「u」)。與變音和中綴規格一樣,在某些情況下,可以給出多於一個同類型的縮合規格,以逗號分隔。例如,-con,con 表示縮合可以不發生或發生。詳見下方範例。請注意,在各種情況下縮合是預設的,您需要使用 -con 來關閉它。
可辨識的縮合規格有:
con指定詞幹中末音節的「a」、「i」或「u」(通常在單一的「r」、「l」或「n」之前)在元音開頭的結尾前被刪除。一個例子是 gaffall (“叉子”),其詞幹「gaffal-」在元音開頭的結尾前縮合為「gaffl-」,例如單數與格「gaffli」、主格複數「gafflar」和與格複數「göfflum」。(後一個形式顯示「u」變音,以及所有變音,都在縮合之後應用。)縮合實際上在以「-all」、「-ill」、「-ull」、「-ann」、「-inn」和「-unn」結尾的陽性名詞中是預設的,以及在以屬於詞幹的「-ur」結尾的陽性和中性名詞中也是預設的。(在中性名詞中,末尾的「-ur」預設是詞幹的一部分,在這種情況下,「定指縮合」也是預設的;見下文。對於陽性名詞,末尾的「-ur」僅在給定#指示符時才是詞幹的一部分;見下文的#詞幹規格。)一個明確需要con的名詞的例子是 hamar (“錘子”),其縮合詞幹為「hamr-」(與格複數「hömrum」)。-con關閉縮合。當縮合是預設時,這很有用,如上所述。需要這樣做的例子有 kórall (“珊瑚”) 和 kristall (“水晶”),它們從不縮合;以及 rafall (“發電機”),它可選地縮合(導致與格複數為「rafölum」或「röflum」)。defcon開啟「定指縮合」,這意味著縮合不僅在元音開頭的結尾前應用,而且在實際結尾為空時,在元音開頭的定冠詞後綴前也應用。例如,考慮陽性名詞 akur (“田地”)(與英語 英語 acre 同源)和中性名詞 mastur (“桅杆”)。兩者都有縮合,分別導致單數與格「akri」和「mastri」。然而,只有 mastur 有定指縮合;對比定單數主格「akurinn」與「mastrið」。如上所述,以「-ur」結尾的中性名詞有定指縮合而以「-ur」結尾的陽性名詞沒有,這是預設行為,所以在這些情況下,不必明確給出defcon。然而,對於陰性名詞 fjöður (“羽毛”),它既有常規縮合又有定指縮合,但兩者都不是預設的,因此需要指定con.defcon。-defcon關閉「定指縮合」,無論是在其為預設時,還是在與defcon結合使用以指示一個名詞可以有或沒有定指縮合時。
詞幹規格
陽性名詞通常(雖然不總是)在詞元形式(不定單數主格)中有一個結尾,為了計算詞幹,有必要移除該結尾。以下預設規則用於計算陽性名詞的詞幹:
- 以「-i」和「-a」結尾的名詞去掉此後綴。
- 以「-ur」結尾的名詞去掉此後綴,只要 (a) 名詞不是以「-aur」結尾且 (b) 前面至少有一個元音或該詞是一個後綴(這樣例如 bur (“兒子”) 不會去掉「-ur」)。
- 以「-ir」結尾的名詞在類似條件下去掉此後綴,即只要 (a) 名詞不是以「-eir」結尾且 (b) 前面至少有一個元音或該詞是一個後綴。
- 以「-ár」和「-ær」結尾的名詞(但不是任何其他元音後接「-r」)去掉「-r」。
- 以「-ll」和「-nn」結尾的名詞去掉最後一個輔音。
- 所有其他名詞使用詞元作為詞幹。
有時這些規則會導致不正確的詞幹。例如,akur (“田地”) 的詞幹是「akur-」而不是「ak-」(同樣地,bifur (“海狸”)、blástur (“微風”) 和其他幾個以「-ur」結尾的詞也是如此);Bergmann 和某些其他名字的詞幹以「-nn」結尾而不是「-n」;相反地,像 sjór (“海”) 和 gnýr (“牛羚;轟鳴”) 這樣的詞的詞幹沒有最後的「-r」。對於這些詞,可以使用以下指示符:
#強制詞幹與詞元相同。因此 akur、bifur、Bergmann 等使用{{is-ndecl|m.#}}。##強制詞幹不包含詞元末尾的「-r」或(如果存在)「-ur」。因此 gnýr 使用{{is-ndecl|m,,ir.##.j}}(因為它的主格複數以「-ir」結尾並有「j」中綴),而 sjór 使用{{is-ndecl|m,s:ar,ir.##}}(因為它的單數屬格為「-s」或「-ar」,主格複數為「-ir」)。stem:...讓您可以任意設定詞幹。(此處的#和##的含義與單獨使用時相同;因此#等同於stem:#,##等同於stem:##。)一個使用此方法的名詞是 Jesús (“耶穌”),其變格高度不規則:
{{is-ndecl|m.stem:Jesú.acc-:m[古舊或聖經用語].dat+gen-}}
會產生
此處,詞幹被設定為不包含末尾的「-s」,並且所有剩餘的格位都需要覆寫。請注意,設定詞幹的另一種方法是 decllemma:...,它表示除了詞元形式本身外,將該詞完全按照另一個詞元來變格。例如,maður (“男人、人”) 使用了這個方法,設定如下:
{{is-ndecl|m,,^/^ir.decllemma:mannur}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | maður | maðurinn | menn | mennirnir |
| 賓格 | mann | manninn | menn | mennina |
| 與格 | manni | manninum | mönnum | mönnunum |
| 屬格 | manns | mannsins | manna | mannanna |
此處,除了單數主格外,詞元都按照「mannur」來變格,並且主格複數覆寫提供了不規則形式「menn」和「mennir」。(其他使用 decllemma:... 的例子有 mær (“少女”),變格如「mey」;以及陰性複數名詞 dyr (“門、門口”),變格如「dyrir」。)
還有其他指示符用於控制在特定情況下使用的詞幹,例如在複數中或在元音前。它們是:
vstem:...讓您覆寫在元音前使用的詞幹。alin (“厄爾 (度量單位)”) 使用了這個,因為它有縮合加上在元音結尾前「a」的不規則延長:
{{is-ndecl|f.vstem:áln}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | alin | alinin | álnir | álnirnar |
| 賓格 | alin | alinina | álnir | álnirnar |
| 與格 | alin | alininni | álnum | álnunum |
| 屬格 | álnar | álnarinnar | álna | álnanna |
plstem:...讓您覆寫在複數中使用的詞幹。eyrir (1/100 克朗) 使用了這個,因為它有一個不規則的複數「aurar」:
{{is-ndecl|m.plstem:aur}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | eyrir | eyririnn | aurar | aurarnir |
| 賓格 | eyri | eyrinn | aura | aurana |
| 與格 | eyri | eyrinum | aurum | aurunum |
| 屬格 | eyris | eyrisins | aura | auranna |
plvstem:...讓您覆寫專門在複數中元音前使用的詞幹。目前沒有詞使用它,但為完整性而提供。
其他布林指示符
在特定情況下可以指定以下額外的指示符:
adj:詞是形容詞。如果指定了此項,它應該放在最前面,並且它會改變規格其餘部分可以出現的允許指示符。更多資訊請參見#多詞表達式。indecl:名詞不可變格。通常在標題行中使用,並且不提供變格表。也可以用於指示主要不可變格的詞,並透過覆寫來指示變格形式。decl?:變格未知。通常在標題行中使用,並且不提供變格表。builtin:請求對某些高度不規則的詞使用內建變格,這些詞的變格已內建於模組中。目前,所有這些詞都是代詞:ég、þú、við、þið、hann、hún、það、þeir、þær、þau 和 sig。rstem:指定陽性或陰性詞使用「r」詞幹變格模式。專門用於親屬稱謂 faðir、móðir、bróðir、systir 和 dóttir。já:指定以「-é」結尾的中性詞使用「já」變格模式,即在某些變格中出現「-já-」而不是「-é-」。weak:指定以「-andi」結尾的陽性詞應作為普通弱變化名詞變格,而不是使用特殊的現在分詞變格模式。例子有 andi (“呼吸”)、landi (“民眾;同胞”);samlandi (“同胞”);和 fjandi (“魔鬼”)(fjandi (“敵人”) 確實使用現在分詞模式變格)。iending:用於其後綴以「i-」開頭的僅定指詞;表示詞元以省略的「-i」結尾而不是輔音。一個需要這個的例子是 Bandaríkin (“美國”),它基於詞 ríki,如果不使用iending,將會得到不正確的變格。linkasis:防止將多詞表達式中的變格詞連結到其計算出的詞元,而是連結到給定的形式。對於出現在多詞表達式中的僅複數和僅定指名詞很有用,因為預設是連結到合成的單數不定式形式。~:連結到合成詞元的小寫等價形式。用於多詞表達式;更多資訊請參見#多詞表達式。
從他處擷取變格
為了簡化指定不規則變格詞的複合詞變格,提供了一種「擷取」其他詞變格的系統。這裡,「擷取」意味著查找在另一個頁面上找到的詞的變格並使用它。例如,有大量 maður (“男人”) 的複合詞,該詞的變格非常不規則({{is-ndecl|m,,^/^ir.decllemma:mannur}})。擷取系統就是為了避免要求所有這些複合詞都重複此變格(並為特定複合詞進行適當調整)而提供的。像 aðalmaður (“成員;領導者”) 這樣的詞的語法看起來像 {{is-ndecl|@m}}。@ 符號請求擷取,後面的字母識別應被擷取的複合詞的後綴。在這種情況下,@m 語法的意思是「找到詞中最後一個『m』,並用它及其右側的所有部分作為要擷取的詞元」。(因此,maður 的所有複合詞都將使用相同的語法。)這會產生以下結果:
請注意標題如何指示變格的來源詞元。(如果您擷取一個本身也擷取另一個詞元的詞元,這將起作用並創建一個「擷取鏈」。為避免意外的無限遞迴,此類鏈條最多只允許 10 層深。)
在某些情況下,僅指示要擷取的詞的第一個字母將不起作用,因為同一個字母也出現在詞的內部。為了解決這個問題,請提供更多字母。例如,要在像 aðalkirkja (“教堂主體”) 這樣的詞元中擷取 kirkja (“教堂”),請使用 {{is-ndecl|@ki}}。
擷取會自動調整任何指定完整單詞或從單詞開頭開始的部分單詞的指示符,方法是將複合詞的剩餘部分前置到它們上面。例如,在上面 maður 的例子中,decllemma:mannur 指示符將被調整為 decllemma:aðalmannur 以用於 aðalmaður。其他被調整的指示符的例子是詞幹覆寫和完整形式覆寫(那些以 ! 開頭的)。
特殊語法 @@ 執行「自我擷取」,即它嘗試擷取詞本身的變格。在指定單詞變格時,這顯然不起作用(會導致無限遞迴,並以錯誤訊息中止),但它經常在標題行中使用,其中 {{is-noun}} 或 {{is-proper noun}} 應該「通常」使用自我擷取來獲取使用 {{is-ndecl}} 指定的相應變格。它也經常出現在多詞表達式中,以獲取表達式中個別詞的變格。詳情請參見下文。
如果同一個頁面上存在兩個對 {{is-ndecl}} 的調用(即使它們的變格完全相同),上述擷取語法將不起作用。為了修正這個問題,有必要給每個變格一個 ID,並在擷取時指定該 ID。具體來說,每個對 {{is-ndecl}} 的調用都應該包含一個參數 |id=...,為該特定變格提供一個唯一的 ID(最好是簡短、明顯且易於記憶的),而擷取語法應該在擷取請求本身之後指定此 ID,並以冒號作為前綴。例如,詞 skeið 有兩個意思,陰性的「湯匙」和中性的「時間跨度」。陰性詞的變格可能會寫成 {{is-ndecl|f,,ar|id=湯匙}} 來給予該變格 ID spoon,然後 matskeið (“湯匙”) 就可以使用 {{is-ndecl|@s:湯匙}} 來擷取其變格。
有時,希望在擷取時與在詞本身中使用時指定不同的變格。一個例子是 köttur (“貓”),它除了正常的「ketti」外,還有一個古舊或文學的受格複數「köttu」。既希望在 köttur 的變格中包含這個替代的受格複數形式,又不希望在任何從 köttur 派生的複合詞中包含它。這是通過在 |deriv= 參數中指定用於擷取此變格的詞元的變格來完成的,如下所示:
{{is-ndecl|m,ar,ir.unumut.imut.accpli:u[古舊或書面]|deriv=m,ar,ir.unumut.imut}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | köttur | kötturinn | kettir | kettirnir |
| 賓格 | kött | köttinn | ketti, köttu1 | kettina |
| 與格 | ketti | kettinum | köttum | köttunum |
| 屬格 | kattar | kattarins | katta | kattanna |
1古舊或書面。
而像 flækingsköttur (“流浪貓”) 這樣使用 {{is-ndecl|@k}} 來擷取 köttur 變格的詞將產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | flækingsköttur | flækingskötturinn | flækingskettir | flækingskettirnir |
| 賓格 | flækingskött | flækingsköttinn | flækingsketti | flækingskettina |
| 與格 | flækingsketti | flækingskettinum | flækingsköttum | flækingsköttunum |
| 屬格 | flækingskattar | flækingskattarins | flækingskatta | flækingskattanna |
也就是說,古舊或文學的結尾在基礎名詞 köttur 中被提及,但在任何派生名詞中則沒有。
還有幾件事要提,是關於擷取大寫的基礎名詞和擷取後綴。例如,希望人名 Aðalbjörn 擷取 Björn 的變格,但後者由於大寫字母而並非前者的專有後綴。在這種情況下,使用 {{is-ndecl|@B}} 作為 Aðalbjörn 的變格,它會自動擷取 Björn 並調整任何詞幹、decllemma:... 或完整形式覆寫的大小寫。類似的情況也出現在擷取後綴時。例如,要讓父名 Einarsson 擷取後綴 -son,請使用 {{is-ndecl|@-s}},它會自動擷取 -son 的變格並進行適當的調整。
您可以自由地與擷取指示符一起指定其他指示符。這些會覆寫從被擷取的詞元中獲取的屬性。例如,blástur (“吹氣的動作;微風”) 被聲明為 {{is-ndecl|m.#.imut}}(這意味著詞幹是「blástur-」,在元音前縮合為「blástr-」,並且在單數與格的「-i」前發生「i」變音)。這是一個有單複數的詞;但派生詞 aðblástur (“送氣”) 僅有單數。因此它指定 {{is-ndecl|@b.sg}}。與此相關地,應該注意的是,擷取普通名詞的專有名詞將自動變為僅單數,除非被擷取的名詞明確指定 both 來表示它有複數(例如 -son 這樣做,以便擷取它的父名自動獲得複數)。如果不希望如此,則必須明確指定;例如,族名如 Brasilíumaður (“巴西人”) 必須指定 {{is-ndecl|@m.dem}} 以同時擷取 maður 並被視為族名(等同於普通名詞)。另外幾個例子是 andfýla (“口臭”),它擷取 fýla (“惡臭”),後者是一個複數;根據 BÍN,andfýla 也有複數,但非常罕見。要用註腳表示這一點,請使用 {{is-ndecl|@f.addnote[.*_p][非常罕用]}}。
註腳
如上文多個範例所示,您可以在許多指示符上附加註腳。註腳在給定指示符後的方括號中指定,應以小寫字母開頭,且不帶結尾句號,如 [罕用] 或 [僅用於固定短語中]。您可以在單一指示符後包含多個註腳,使用多組方括號,例如 [罕用][僅用於固定短語中],儘管這不常見。註腳會按照它們在表格中處理的順序自動編號(通常是從左到右,然後從上到下),重複的註腳會被去重,例如,如果多個詞被標識為 [罕用],那麼在表格底部的註腳部分只會有一個註腳,帶有單一的相關編號。表格底部的註腳會自動轉換為句子形式,即第一個詞大寫,整個註腳後跟句號(.)。相同的註腳也可能作為限定詞出現在標題行中指定的變格上,在這種情況下它們保持原樣(這就是為什麼給它們小寫且不帶結尾句號很重要的原因)。
以下指示符接受註腳:
- 所有覆寫,包括直接在性別後指定的和單獨的、任意形式的覆寫。
- 所有控制規格(變音/中綴/縮合規格)。
- 註腳也可以作為指示符單獨出現;這會將註腳應用於每個形式。(這主要在存在備用規格時有用;見下文#備用規格。)
- 最後,可以使用
addnote指示符將註腳添加到任意形式,其形式為addnote[SPEC][FOOTNOTE][FOOTNOTE]...。這裡,SPEC可以是單一格位名稱、匹配多個格位名稱的 Lua 模式(兩端錨定),或兩者的逗號分隔列表。此處的格位名稱形式如ind_dat_s代表不定與格單數,def_gen_p代表定屬格複數。最有用和常見的 Lua 模式是.*_s,匹配所有單數格位,和.*_p,匹配所有複數格位。例如,詞 kæla (“涼爽”) 在複數中找到,但很少見;這可以使用{{is-ndecl|f.addnote[.*_p][罕用]}}來為所有複數格位添加註腳[罕用]。
備用規格
「備用規格」(alternant spec)語法讓您可以為給定的詞指定兩種或多種不同的變格。變格的一些變化可以由控制規格(允許給出多個逗號分隔的值)或覆寫來處理,但並非所有變化都能以這種方式處理。例如,akkur (“益處、優勢”) 可以用詞幹「akkur-」(在元音前縮合為「akkr-」)或詞幹「akk-」來變格。由於只能指定一個詞幹,除了使用備用規格外,沒有簡單的方法可以在一個表格中包含這兩種變體。語法如下:{{is-ndecl|((SPEC1,SPEC2,...))}} 即用雙括號括起來的逗號分隔規格。每個規格實際上可以是一個多詞表達式(見下文#多詞表達式)或一個簡單的規格。在這種情況下,以下就足夠了:
{{is-ndecl|((m.#.sg,m.sg.dati/i))}}
會產生
| 單數 | ||
|---|---|---|
| 不定 | 定指 | |
| 主格 | akkur | akkurinn |
| 賓格 | akkur, akk | akkurinn, akkinn |
| 與格 | akkri, akki | akkrinum, akkinum |
| 屬格 | akkurs, akks | akkursins, akksins |
第一個規格 m.#.sg 指定一個陽性、僅單數的詞,其詞幹包含「-ur」結尾(# 指示符)。第二個規格 m.sg.dati/i 類似,但省略了 # 指示符,這導致詞幹為「akk-」而不是「akkur-」。(在第二種情況下,必須給出與格覆寫;原因見上文#陽性名詞的預設單數與格部分。)
另一個例子是 hringur (“戒指”),它根據意思有不同的複數:對於各種非珠寶類的環、圓圈等,複數以「-ir」結尾,並在複數中有「j」中綴;但對於珠寶戒指,複數以「-ar」結尾,沒有「j」中綴。要表示這一點,請使用以下:
{{is-ndecl|((<m,,ir[通常用於非珠寶].j>,<m,,ar[通常用於珠寶].dat->))}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | hringur | hringurinn | hringir1, hringar2 | hringirnir1, hringarnir2 |
| 賓格 | hring | hringinn | hringi1, hringa2 | hringina1, hringana2 |
| 與格 | hring | hringnum | hringjum, hringum | hringjunum, hringunum |
| 屬格 | hrings | hringsins | hringja, hringa | hringjanna, hringanna |
1通常用於非珠寶。
2通常用於珠寶。
此處,因為個別規格中包含逗號,有必要將規格用尖括號括起來,以避免規格中嵌入的逗號被解釋為頂層規格分隔符。(作為一般規則,您總是可以將變格規格用尖括號括起來,並直接在尖括號前包含詞元;這兩者在多詞表達式中都常規地使用,如下文#Multiword terms部分所述。)
最後,以下 spónn (“碎片;薄片;湯匙”) 的例子顯示了備用規格級別註腳的用法(見上文#註腳):
{{is-ndecl|((<m,s:ar[過時],ir.imut.dati>,<m.[不推薦使用].dati>))}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | spónn | spónninn | spænir, spónar1 | spænirnir, spónarnir1 |
| 賓格 | spón | spóninn | spæni, spóna1 | spænina, spónana1 |
| 與格 | spæni, spóni1 | spæninum, spóninum1 | spónum | spónunum |
| 屬格 | spóns, spónar2 | spónsins, spónarins2 | spóna | spónanna |
1不推薦使用。
2過時。
第二個備用規格在與格單數和主格/受格複數中缺乏「i」變音,並且是被禁止的。註腳「proscribed」將出現在兩個備用規格之間所有不同的形式上,但不會出現在任何相同的形式上。(這是當要去重的形式在其註腳上不同時,形式去重如何運作的預設方式。這可以透過在其中一個註腳的開頭添加一個「註腳修飾符」來改變,如下所示:(a) 如果要被去重的「第二個」形式上的註腳以 ! 或 + 開頭,該註腳將被添加到第一個形式的註腳(如果有的話)中,而不是被丟棄;(b) 如果要被去重的「第一個」形式上的註腳以 * 開頭,如果第二個形式有任何註腳,該註腳將被丟棄,這是一種 XOR 行為。)
多詞表達式
多詞表達式有自己的語法和考量。一般的語法是重複詞元,在每個需要變格的詞元後放置尖括號,並在尖括號內放置一個標準的變格規格。例如,對於 bland í poka (“袋裝混合糖果;(比喻) 雜物袋、什錦”),使用:
{{is-ndecl|bland<n.sg> [[í]] [[poki|poka]]}}
會產生
| 單數 | ||
|---|---|---|
| 不定 | 定指 | |
| 主格 | bland í poka | blandið í poka |
| 賓格 | bland í poka | blandið í poka |
| 與格 | blandi í poka | blandinu í poka |
| 屬格 | blands í poka | blandsins í poka |
或者,更可取的是,使用擷取來自動拾取名詞變格:
{{is-ndecl|bland<@@> [[í]] [[poki|poka]]}}
這會產生與上面相同的變格。請注意,「不」變格的個別單詞應格式化為連結;這確保了相應的 {{is-noun}} 調用將正確連結單詞。在這種情況下,結果將是:
bland í poka n (屬格單數 blands í poka,無複數)
通常不需要連結帶有關聯尖括號變格的詞;這會自動發生。
一個有兩個變格詞的例子是 afturbeygð sögn (“反身動詞”),應指定如下:
{{is-ndecl|afturbeygð<adj> sögn<@@>}}
會產生
adj 指示符指定第一個詞是形容詞,應相應地變格,而 sögn 上的 @@ 指示符會自動獲取該詞的變格。代碼足夠聰明,可以將 sögn 的陰性性別傳播給形容詞,並在構造組合變格時僅使用形容詞的陰性變格。它也知道詞元是 afturbeygður (“反身的”),並會在 {{is-noun}} 標題行調用中適當地連結該詞,如下所示:
afturbeygð sögn f (屬格單數 afturbeygðrar sagnar,主格複數 afturbeygðar sagnir)
在大多數情況下,陽性和陰性形容詞形式(強變化或弱變化),以及弱變化中性形容詞形式,僅需要 adj 指示符。強變化陽性形容詞形式直接用作詞元,而其他形容詞形式則如下推導詞元:
- 去掉任何弱變化結尾以得到詞幹。
- 然後,如果詞幹以「-nn」或「-ll」結尾,則加上「-ur」。
- 否則,如果詞幹以「-in」結尾(如果是形容詞形式),或任何「-al/-ul/-il」或「-an/-in/-un」結尾(如果是名詞形式)[不包括像「-ein」和「-aul」這樣的特殊情況],則加上「-ur」。這裡的邏輯是,將最後一個字母雙寫(如下一步)會導致一個會縮合的詞,這可能會給出不正確的結果。
- 否則,如果詞幹以元音後接「-n」或「-l」結尾,則將最後一個輔音雙寫。
- 否則,如果詞幹以「-n」或「-l」(前接輔音)或「-r」或「-s」結尾,則保持原樣。
- 否則,如果詞幹以元音結尾,則加上「-r」。
- 否則,加上「-ur」。
這在大多數情況下能正確產生詞元,但並非所有情況。那些剩餘的情況需要額外的幫助;見下文。
所有強變化中性形容詞形式,以及上述規則失敗的其他形式,都需要幫助來推導正確的詞元。通常,這可以通過以下兩種方式之一完成:(a) 「斜線替換規格」,它改變形式的最後幾個字母;或 (b) 「完整詞元規格」,它直接指定詞元。斜線替換規格更常見,有兩種變體:「一部分」和「兩部分」。一部分斜線替換規格的一個例子是 tvöfalt<adj/dur>,它表示從中性形容詞形式中移除最後一個字母並加上「-dur」以形成詞元 tvöfaldur (“雙倍的”)。這可能用於像 tvöfalt vaff (“雙U”,字面意思是“兩個v”) 這樣的詞,它會使用:
{{is-ndecl|tvöfalt<adj/dur> vaff<@@>}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | tvöfalt vaff | tvöfalda vaffið | tvöföld vöff | tvöföldu vöffin |
| 賓格 | tvöfalt vaff | tvöfalda vaffið | tvöföld vöff | tvöföldu vöffin |
| 與格 | tvöföldu vaffi | tvöfalda vaffinu | tvöföldum vöffum | tvöföldu vöffunum |
| 屬格 | tvöfalds vaffs | tvöfalda vaffsins | tvöfaldra vaffa | tvöföldu vaffanna |
在一部分替換規格中從末尾移除的字母數取決于形容詞形式的性別、數和狀態,具體來說:
- 弱變化形式移除一個字母。
- 強變化中性單數形式移除一個字母。
- 強變化陰性單數和中性複數形式不移除字母。
- 強變化陽性和陰性複數形式移除兩個字母。
如果這還不夠,請使用兩部分替換規格,如對於 ryðfrítt,它是 ryðfrír (“不鏽的”,字面意思是“無鏽”) 的強變化中性單數形式。這種類型的規格明確給出要移除的字母及其替換,如下所示:
{{is-ndecl|ryðfrítt<adj/tt/r.##> stál<@@.sg>}}
會產生
| 單數 | ||
|---|---|---|
| 不定 | 定指 | |
| 主格 | ryðfrítt stál | ryðfría stálið |
| 賓格 | ryðfrítt stál | ryðfría stálið |
| 與格 | ryðfríu stáli | ryðfría stálinu |
| 屬格 | ryðfrís stáls | ryðfría stálsins |
這裡,我們使用兩部分斜線替換規格將「-tt」替換為「-r」, साथै 詞幹控制指示符 ##(指定 ryðfrír 的詞幹是「ryðfrí-」而不帶「-r」)。
最後,對於高度不規則的形容詞形式,最簡單的方法可能是直接指定詞元。一個例子是 tvö pör (“兩對 (撲克中)”), 它使用以下:
{{is-ndecl|tvö<adj:tveir.builtin> pör<n.pl.indef>}}
會產生
| 不定 複數 | |
|---|---|
| 主格 | tvö pör |
| 賓格 | tvö pör |
| 與格 | tveimur pörum, tveim pörum |
| 屬格 | tveggja para |
注意 adj 指示符後的冒號;這用於直接指定詞元。與此同時,builtin 指示符用於請求 tvö 的特殊內建變格,形容詞模組 Module:is-adjective 知道如何變格。對於像 pör 這樣的中性複數,unumut 是預設值,因此它會正確生成屬格複數 para 和在相關的 {{is-noun}} 調用中的詞元 par,可以透過調用它來看到:
tvö pör n 複 (唯複,屬格複數 tveggja para)
如果您要變格的形容詞是比較級,您需要使用 iscomp 指示符來指定;否則,它將被錯誤地當作普通弱變化形容詞來變格。一個例子是 eldri borgari (“年長公民”):
{{is-ndecl|[[gamall|eldri]]<adj.iscomp> borgari<@@>}}
會產生
| 單數 | 複數 | |||
|---|---|---|---|---|
| 不定 | 定指 | 不定 | 定指 | |
| 主格 | eldri borgari | eldri borgarinn | eldri borgarar | eldri borgararnir |
| 賓格 | eldri borgara | eldri borgarann | eldri borgara | eldri borgarana |
| 與格 | eldri borgara | eldri borgaranum | eldri borgurum | eldri borgurunum |
| 屬格 | eldri borgara | eldri borgarans | eldri borgara | eldri borgaranna |
順便說一下,這是需要明確連結形容詞詞元的案例之一。(另一種方法是指定 adj:gamall 以及一個明確的形容詞比較級規格以映射回 eldri,類似於 eldri<adj:gamall.comp:eldri.iscomp>,這樣更麻煩,而且實際上目前還不支援。)其他一些需要明確連結形容詞的例子:
- 最高級,包括但不限於那些缺乏原級形式的,例如 hæstiréttur (“最高法院”),需要像
{{is-ndecl|[[há|hæsti]]<adj>réttur<@@>}}這樣的規格;以及 efsta stig (“最高級”),需要像{{is-ndecl|[[efri|efsta]]<adj> stig<@@>}}這樣的規格。(上述規則會分別構建詞元「hæstur」和「efstur」,這對於變格弱變化形容詞形式來說是沒問題的,但不足以在標題行中正確連結。) - 一般的弱變化形容詞,特別是當形容詞是通過特殊的、非預設的過程(如縮合或「j」中綴)派生時,如 gamla settið (“父母 (幽默)”,字面意思是“舊的一套”),可以使用
{{is-ndecl|[[gamall|gamla]]<adj> settið<n.def.sg>}};litlifingur (“小指”),可以使用{{is-ndecl|[[lítill|litli]]<adj>fingur<@@>}};Nýja-Jórvík (“紐約”),可以使用{{is-ndecl|[[nýr|Nýja]]<adj>-Jórvík<@@>}};以及 þriðja persóna,可以使用{{is-ndecl|[[þriðji|þriðja]]<adj> persóna<@@.sg>}}(這裡的形容詞僅為弱變化,預設規則會構建一個強變化形容詞詞元「þriðjur」)。
還有一點需要注意的是 ~ 指示符,它用於大寫的形容詞或名詞形式,表示在連結時將該詞小寫。其用法示例在 Írska lýðveldið (“愛爾蘭共和國”) 中,它會使用 {{is-ndecl|Írska<adj.~> lýðveldið<n.def.iending.proper>}} 來確保「Írska」連結到 írskur (“愛爾蘭的”) 而不是大寫的等價形式;以及 Þriðja Ríkið (“第三帝國”),它會使用 {{is-ndecl|[[þriðji|Þriðja]]<adj> Ríkið<n.sg.def.iending.~>}} 來確保「Ríkið」連結到 ríki (“王國、領域、帝國、主權國家”)。