重構:原始印歐語/h₂ews-

維基詞典,自由的多語言詞典
本原始印歐語詞條包含重構詞彙和詞根。這些詞條並不是直接有可供證明的來源,而是經過比較法得出的。

原始印欧语[编辑]

词根[编辑]

*h₂ews-[1]

  1. 黎明
  2. 東方

派生词[编辑]

  • *h₂éwsr̥h₂
    • 古典亞美尼亞語:հաւա՛ր(ա) (hawa՛r(a))(晨風,微風)
  • *h₂ews-i-
    • 原始日耳曼語:*auzi(z)
      • 原始日耳曼語:*Auziwandilaz (晨星)[2](至此查閱更多衍生詞彙)
  • *h₂éws-ōs ~ *h₂us-
  • *h₂é-h₂us-o-m
  • *h₂us-r-
  • *h₂us-ró-s
    • 原始印度-伊朗語:*Husrás
      • 原始印度-雅利安語:*Husrás
        • 梵語:उस्र (usrá, 微紅的,紅潤的;明亮的;清晨的)
  • *h₂ews-ro-
    • 原始阿爾巴尼亞語:*ausra
      • 阿爾巴尼亞語:err
    • 原始波羅的-斯拉夫語:*auš(t)ra-
      • 拉脫維亞語:àustra, aũstra (晨光)
        • 拉脫維亞語:Austra
        • 拉脫維亞語:austrumi (东方)
      • 立陶宛語:aušrà, auštrà
      • 原始斯拉夫語:*utro(意外丟失-s-,出現在變體*ustro中)(至此查閱更多衍生詞彙)
    • 原始日耳曼語:*austraz (东方的), *austrą (东方), *Austrǭ (復活節,春天;女神名)(帶有规律插音*sr > *str)(至此查閱更多衍生詞彙)
    • 原始希臘語:*aúhrā(< *h₂éwsreh₂*h₂éwsr̥h₂
  • *h₂ews-teros
    • 原始意大利語:*austeros
      • 拉丁語:auster (南风)(至此查閱更多衍生詞彙)
  • *h₂us-es-téro-s
  • *h₂ews-ḗr (< **h₂ews-ér-s,“在黎明的东西;薄霧”[3])
    • 原始希臘語:*auhḗr
      • 古希臘語:ᾱ̓ήρ (āḗr)
        多利亞希臘語:ἀβήρ (abḗr)
        伊歐里斯希臘語:αὐήρ (auḗr)
        愛奧尼亞希臘語:ἠήρ (ēḗr)
        • ? 古希臘語:ἦρι (êri, 清晨,一大早)(< 方位格 *h₂éws-r-i*h₂ews-ér-i,对比ἠέριος (ēérios, 隨著清晨))(除非 < *h₂éyeri
        • 古希臘語:αὔριον (aúrion)(< 方位格 *h₂éws-r-i-om
  • *h₂wōs-r-ih₂?(或*wōsris;或者派生自*wósr̥ (春天)
    • 原始凱爾特語:*wāris(或*wā(s)rī
      • 中古愛爾蘭語:fáir
      • 威爾士語:gwawr(< *wā(s)rā
  • *h₂éws ~ *h₂us-és
  • *h₂éws-ti-s ~ *h₂us-téy-s
  • 未分類构词:
    • 拉脫維亞語:ausma (黎明)
      • 拉脫維亞語:Ausma
    • 原始吐火羅語:*wi̯äsā (黄金)[4]
      • 吐火羅語A:wäs
      • 吐火羅語B:yasā
        • ? 吐火羅語B:yasna
      • ? 原始烏拉爾語:*waśke (銅,黃銅)[5][註 1](至此查閱更多衍生詞彙)
註釋[编辑]
  1. 或分别由後原始烏拉爾語借至原始芬蘭-薩米-莫爾多維亞語*waśke原始烏戈爾語 *waś (金屬,鐵)原始薩莫耶德語 *wesä (金屬,鐵)

参考资料[编辑]

  1. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971
  2. Hatto, Arthur T. (1965) Eos: An enquiry into the theme of lovers' meetings and partings at dawn in poetry, Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-170360-2
  3. Nikolaev, Alexander (Fall/Winter 2009), “The Germanic word for ‘sword’ and delocatival derivation in Proto-Indo-European”, The Journal of Indo-European Studies[2] (PDF), 卷37, 期3/4, 页466
  4. Adams, Douglas Q. (2013), “yasa”, A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, ISBN 9042036710, 页524–525
  5. Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006), “Metals”, The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World [牛津原始印歐語和原始印歐語世界導論] (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press, ISBN 978-0199296682, 页241: “*hₐewes-

词根[编辑]

*h₂ews-[1][2][3][4]

  1. 水,

派生词[编辑]

  • *h₂ews-e-ti
    • 原始日耳曼語:*ausaną ()(至此查閱更多衍生詞彙)
  • *h₂ews-ye-ti
    • 原始意大利語:*auzjō
      • 拉丁語:hauriō (汲取,舀取)(至此查閱更多衍生詞彙)
  • *h₂ews-e-ti*h₂ews-ye-ti
  • *h₂us-[5]
    • 原始希臘語:
      • 古希臘語:(ἀφ)ύσσω ((aph)ússō, 汲取或舀取液體)
  • 未分類构词:
    • 原始安納托利亞語:
      • Palaic:𒄷𒍑𒅆𒄿𒅔𒀭𒋫 (ḫu-uš-ši-i-in-an-ta /⁠hussīnta, ḫuššīnanta⁠/, 他們為自己取水;祭品,尤指奠酒)
    • 原始凱爾特語:*awsetlo-*awselo- (肉叉) (可能)
      • >? 古愛爾蘭語:aél(或来自古英语awul

参考资料[编辑]

  1. Beekes, Robert S. P. (2010), “αὔω 2”, Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004174207, 页175
  2. De Vaan, Michiel (2008), “hauriō, -īre”, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971, 页281
  3. Kroonen, Guus (2013), “*ausan-”, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill, ISBN 978 90 04 18340 7, 页43
  4. Matasović, Ranko (2009), “*awsetlo-”, Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ISBN 978-90-04-17336-1, 页48
  5. Beekes, Robert S. P. (2010), “ἀφύσσω”, Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004174207, 页180