附錄:格魯吉亞語名詞變格
格魯吉亞語有七個語法格:主格、作格、與格、屬格、工具格、狀語格和呼格。儘管阿诺尔德·契科巴瓦等學者對將呼格列入此清單提出質疑,理由是在格魯吉亞語中,呼格的詞語從不參與與動詞或名詞的句法搭配。
在格魯吉亞語中,沒有賓格;相反,該句法功能由主格(例:მხატვარმა დახატა სურათი)和與格(例:მხატვარი ხატავს სურათს)承擔。
格魯吉亞語只有一種名詞變格類型,儘管在屈折過程中可能發生一些語音變化。
名詞的變格取決於名詞詞根是以元音還是輔音結尾。 詞幹可以以任何元音結尾(ა (a)、ე (e)、ი (i)、ო (o)、უ (u)),儘管ი很少見,主要限於借詞(如ჩაი (čai)、ტრამვაი (ṭramvai)、ჟოკეი (žoḳei)、პაი (ṗai)、გეი (gei))和人名(如გიორგი (giorgi)、ამროსი (amrosi)、აკაკი (aḳaḳi)和კორნელი (ḳorneli))。以輔音結尾的詞幹以-ი (-i)作為主格標記。在古格魯吉亞語中,所有名詞都以ი/ჲ結尾(例如დედაჲ (deday)、მამაჲ (mamay)和კლდეჲ (ḳldey))。一些格魯吉亞語方言保留了這一特徵(例如რაი (rai)、გზაი (gzai)和ქვაი (kvai))。
名詞格的作用
[编辑]格魯吉亞語有七個格,如下所述。形容詞和代詞也可以用這些格產生屈折。
主格
[编辑]- 主格標記:-ი (-i)
主格用於所有時態系列中不及物動詞的主語、現在時系列中及物動詞的主語、其他系列中及物動詞的直接賓語,以及間接動詞的直接賓語。這也是名詞被引用時使用的格。
作格
[编辑]- 敘述格標記:-მა (-ma)
與格
[编辑]- 與格標記:-ს (-s)
與格用於間接動詞和完成時系列中及物動詞的主語。它也用於現在時系列中及物動詞的直接賓語,以及標記及物動詞(完成時系列除外)和不及物動詞的間接賓語。與格也出現在表示地點和時間的表達中。
屬格
[编辑]- 屬格標記:-ის (-is)
工具格
[编辑]- 工具格標記:-ით (-it)
工具格表示手段,相當於英語的 by means of,如以下例子:
- ბადით თევზაობს.
- badit tevzaobs.
- (他)用網捕魚。
狀語格
[编辑]- 狀語格標記:-ად (-ad)
狀語格出現在以下語境中:
- მდივნად დანიშნეს
- mdivnad danišnes
- 他被任命為秘書
- მასწავლებლად მუშაობს
- masc̣avleblad mušaobs
- (他/她/它)從事教師工作
這個格在英語通常可以用 as 翻譯(「他們任命他為秘書」、「他從事教師工作」)。
呼格
[编辑]- 呼格標記:-ო (-o)
呼格用於直接稱呼,如 ჩემო კარგო! (čemo ḳargo!)(「我親愛的」、「親愛的」)。
變格
[编辑]語音上有三種變格形式:
- 格標記和詞幹互不影響。
- 以元音開頭的格標記影響詞幹,並且:
- 詞幹末尾元音影響格標記
參考文獻
[编辑]- Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964年),“格魯吉亞語名詞變格”,Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (Georgian),Tbilisi