朝鮮語[编辑]
可能是오라비 (orabi, “女性稱呼哥哥”) + 아 (-a, “嘿”, 呼格分詞)的簡略,對照누나 (nuna, “男性稱呼姐姐”)。更多詞源參見오라비 (orabi)。
오빠 (oppa)
- 妹妹稱呼哥哥
우리 오빠는 아버지를 빼닮았다- uri oppaneun abeojireul ppaedalmatda
- 我哥長得和我爸很像
너희 오빠는 완전 모범생이라서 게임 같은 건 절대 안 해.- Neohui oppaneun wanjeon mobeomsaeng'iraseo geim gateun geon jeoldae an hae.
- 妳哥哥是個模範生,他從不玩像電子遊戲之類的東西。
- 近義詞: (尊稱,過時) 오라버니 (orabeoni)
- 同類詞: 언니 (eonni)
- (女性用語, 在非正式的友善場合) 年紀比本人大的男性
옆집 사는 오빠와는 친남매처럼 사이좋게 지낸다- yeopjip saneun oppawaneun chinnammaecheoreom saijoke jinaenda
- 與鄰家男孩親密得像親兄妹一樣
오빠랑 사귄 지 얼마 됐지?- opparang sagwin ji eolma dwaetji?
- 從我開始和他約會過多久了?
使用說明[编辑]
這個詞被女性用作實際上的第二人稱代詞,用來稱呼年長的兄弟和年齡較大的非親屬關係男性。因為在韓國不允許使用真正的第二人稱代詞來稱呼社會上層人士。參見너#使用說明。
同義詞[编辑]
Lua错误 在Module:Jje-pron的第494行:attempt to call field 'pattern_escape' (a nil value)
衍生詞[编辑]
(親屬關係)
(其他)
派生詞[编辑]
- 형 (hyeong, “男性稱呼哥哥”)
- 누나 (nuna, “男性稱呼姐姐”)
- 동생 (dongsaeng, “年輕兄弟姊妹”)