새끼
外观
朝鮮語
[编辑]發音
[编辑]羅馬化 | |
---|---|
國語羅馬字? | saekki |
國語羅馬字(轉寫)? | sae'kki |
馬科恩-賴肖爾式? | saekki |
耶魯拼音? | say.kki |
詞源1
[编辑]最早以中古朝鮮語 삿기〮 (耶魯拼音:sàskí) 見於1447年的《釋譜詳節 / 석보상절》。
其他形式
[编辑]- 삿기 (satgi) — 近世朝鮮語
名詞
[编辑]새끼 (saekki)
- 小,幼,崽
- (粗俗,俚語,貶義) 混帳,王八蛋,……東西,……蛋
- 近義詞:놈 (nom)、개새끼 (gaesaekki)
- 저 새끼 ― jeo saekki ― 那个东西
- 멍청한 새끼 ― meongcheonghan saekki ― 笨东西
- 늙은 새끼 ― neulgeun saekki ― 老东西
- 씨팔 새끼 ― ssipal saekki ― 王八蛋
- 잡종 새끼 ― japjong saekki ― 混蛋
- 멍청한 새끼 ― meongcheonghan saekki ― 糊涂蛋
- 나쁜 새끼 ― nappeun saekki ― 坏蛋
- 그는 사람 새끼도 아니야 ― geuneun saram saekkido aniya ― 他不是东西
- 요 아이 새끼는 참 귀엽다 ― yo ai saekkineun cham gwiyeopda ― 这小东西真可爰
- 양심도 없는 나쁜 새끼 ― yangsimdo eomneun nappeun saekki ― 没良心的忘八羔子
- 너는 도대체 어떤 새끼냐? ― Neoneun dodaeche eotteon saekkinya? ― 你是什么行货子?
-
-
- 2023, “이 새끼!”, Kim Ho-cheol 作詞, Kim HanandKim Tae-hoon 作曲[1]:
- (粗俗,俚語,尤其由男性使用) 兄弟,哥們
- (愛稱,常為祖父母稱呼自己的孫子女) 孩子,小孩
派生詞彙
[编辑]用法說明
[编辑]當새끼 (saekki) 出現在動物名稱之前時,它不帶貶義:
- 새끼 원숭이 ― saekki wonsung'i ― 小猴子,猴子寶寶
當它出現在動物名稱之後時,則具有粗俗、貶抑的語意,通常用於將人與動物進行負面比較:
- 원숭이 새끼 ― wonsung'i saekki ― (你這個)猴崽子
詞源2
[编辑]最早以中古朝鮮語 ᄉᆞᆾ 見於1459年的《月印釋譜 / 월인석보》。
名詞
[编辑]새끼 (saekki)
派生詞彙
[编辑]- 새끼줄 (saekkijul)