跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+9419, 鐙
中日韓統一表意文字-9419

[U+9418]
中日韓統一表意文字
[U+941A]

跨語言

[编辑]

漢字

[编辑]

金部+12畫,共20畫,倉頡碼:金弓人廿(CNOT),四角號碼82118部件組合

來源

[编辑]

漢語

[编辑]
正體/繁體
簡體

字源

[编辑]

詞源1

[编辑]
維基百科有一篇相關的條目:
蒙古型鬼紋马镫

發音

[编辑]


韻圖
讀音 # 1/1
(5)
(129)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 tongH
擬音
鄭張尚芳 /təŋH/
潘悟雲 /təŋH/
邵榮芬 /təŋH/
蒲立本 /təŋH/
李榮 /təŋH/
王力 /təŋH/
高本漢 /təŋH/
推斷官話讀音 dèng
推斷粵語讀音 dang3
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 2177
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tɯːŋs/

釋義

[编辑]

  1. 掛在馬鞍兩旁,讓騎馬的人踏腳用的馬具

翻譯

[编辑]

詞源2

[编辑]

發音

[编辑]


白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
dēng
構擬中古音 ‹ tong ›
構擬上古音 /*k-tˁəŋ/
英語翻譯 ritual vessel; lamp

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示中綴;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 2175
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tɯːŋ/

釋義

[编辑]

  1. 的另一種寫法
  2. 的另一種寫法

組詞

[编辑]

來源

[编辑]

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

表外漢字

讀法

[编辑]

組詞

[编辑]

詞源

[编辑]
詞中漢字
あぶみ
表外字
訓讀
日語維基百科有一篇條目關於:
Wikipedia ja

() (a) + () (fumi() (fumu)的連用形)fumi連濁變為 bumi

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(あぶみ) (abumiあぶみ (abumi)?

  1. 掛在馬鞍兩旁,讓騎馬的人踏腳用的馬具
    • 1904河口慧海チベット旅行記[2]青空文庫
      (ひく)(えん)(こし)()けたような具合(ぐあい)にごく(あぶみ)(ひも)(みじか)くして(あし)()って()って()る。
      Hikui en ni koshi o kaketa yō na guai ni goku abumi no himo o mijikaku shite ashi o otte notte iru.
      他們騎馬時,帶很短,雙腿彎曲,就像坐在低矮的椽上一樣。

衍生詞

[编辑]

參見

[编辑]

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(deung) (韓字 , 修正式:deung, 馬科恩-賴肖爾式:tŭng, 耶鲁式:tung)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:đăng, đâng, đặng, đáng

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。