跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
社群首頁
最近更改
随机页面
帮助
帮助
啤酒馆
茶室
方针与指引
待撰页面
所有页面
即時聯絡
关于
搜索
搜索
外观
资助
创建账号
登录
个人工具
资助
创建账号
登录
未登录编辑者的页面
了解详情
贡献
讨论
目录
移至侧栏
隐藏
序言
1
漢語
开关漢語子章节
1.1
詞源
1.2
發音
1.3
名詞
1.4
動詞
1.4.1
近義詞
1.4.1.1
翻譯
1.5
反義詞
1.6
衍生詞
1.7
參考資料
开关目录
進口
8种语言
English
Français
Magyar
日本語
한국어
ລາວ
Malagasy
閩南語 / Bân-lâm-gú
词条
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
阅读
编辑
查看历史
工具箱
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
编辑
查看历史
常规
链入页面
相关更改
上传文件
特殊页面
永久链接
页面信息
引用此页
获取短链接
下载二维码
打印/导出
下载为PDF
打印页面
在其他项目中
外观
移至侧栏
隐藏
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
编辑
]
正體
/
繁體
(
進口
)
進
口
簡體
(
进口
)
进
口
詞源
[
编辑
]
(此詞的
語源
缺失或不完整。請協助添加,或在
茶室
進行討論。)
發音
[
编辑
]
官話
(
拼音
)
:
jìnkǒu
(
注音
)
:
ㄐㄧㄣˋ ㄎㄡˇ
粵語
(
廣州
–
香港話
,
粵拼
)
:
zeon
3
hau
2
(
台山話
,
維基詞典拼音
)
:
din
1
heu
2
客家語
(
四縣
,
白話字
)
:
chin-khiéu
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
chìn-kháu
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
jìnkǒu
注音
:
ㄐㄧㄣˋ ㄎㄡˇ
通用拼音
:
jìnkǒu
威妥瑪拼音
:
chin
4
-kʻou
3
耶魯官話拼音
:
jìn-kǒu
國語羅馬字
:
jinnkoou
西里爾字母轉寫
:
цзинькоу
(czinʹkou)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/t͡ɕin⁵¹ kʰoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
(
現代標準漢語
,
兒化
)
+
拼音
:
jìnkǒur
注音
:
ㄐㄧㄣˋ ㄎㄡˇㄦ
通用拼音
:
jìnkǒur
威妥瑪拼音
:
chin
4
-kʻou
3
-ʼrh
耶魯官話拼音
:
jìn-kǒur
國語羅馬字
:
jinnkooul
西里爾字母轉寫
:
цзинькоур
(czinʹkour)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/t͡ɕin⁵¹ kʰɤʊ̯ɻʷ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
註解
:jìnkǒur – “進入的門口”.
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
zeon
3
hau
2
耶魯粵拼
:
jeun háu
廣州話拼音
:
dzoen
3
hau
2
廣東拼音
:
zên
3
heo
2
國際音標
(
幫助
)
:
/t͡sɵn³³ hɐu̯³⁵/
(
台山話
,
台城
)
維基詞典拼音
:
din
1
heu
2
國際音標
(
幫助
)
:
/tin³³ heu⁵⁵/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
chin-khiéu
客家語拼音
:
jin
kieu
ˋ
客家話拼音
:
jin
4
kieu
3
國際音標
:
/t͡sin⁵⁵ kʰi̯eu̯³¹/
閩南語
(
泉漳話
)
白話字
:
chìn-kháu
臺羅
:
tsìn-kháu
普實台文
:
cienqao
國際音標
(
廈門
)
:
/t͡sin²¹⁻⁵³ kʰau⁵³/
國際音標
(
泉州
)
:
/t͡sin⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰau⁵⁵⁴/
國際音標
(
漳州
)
:
/t͡sin²¹⁻⁵³ kʰau⁵³/
國際音標
(
臺北
)
:
/t͡sin¹¹⁻⁵³ kʰau⁵³/
國際音標
(
高雄
)
:
/t͡sin²¹⁻⁴¹ kʰau⁴¹/
名詞
[
编辑
]
進口
入口
,
進入
的
門口
或
通道
外國
貨船
駛進
本國
的
海關
口岸
動詞
[
编辑
]
進口
進入
港口
將
貨品
或
消費品
從
外地
運到
本地
近義詞
[
编辑
]
(
將貨品或消費品從外地運到本地
)
:
入口
(
rùkǒu
)
翻譯
[
编辑
]
將貨品或消費品從外地運到本地
阿拉伯語:
اِسْتَوْرَدَ
(
istawrada
)
、
وَرَّدَ
(ar)
(
warrada
)
亞美尼亞語:
ներմուծել
(hy)
(
nermucel
)
、
ներածել
(hy)
(
neracel
)
阿斯圖里亞斯語:
importar
阿塞拜疆語:
idxal etmək
白俄羅斯語:
імпартава́ць
非完
或
完
(
impartavácʹ
)
保加利亞語:
внасям
(bg)
(
vnasjam
)
緬甸語:
တင်သွင်း
(my)
(
tangswang:
)
加泰羅尼亞語:
importar
(ca)
捷克語:
dovézt
荷蘭語:
invoeren
(nl)
、
importeren
(nl)
英語:
import
(en)
世界語:
importi
(eo)
愛沙尼亞語:
importima
, (
sisse
)
tooma
芬蘭語:
tuoda
(
maahan
)
法語:
importer
(fr)
加利西亞語:
importar
德語:
importieren
(de)
、
einführen
(de)
希臘語:
εισάγω
(el)
(
eiságo
)
希伯來語:
ייבא
(
yibé
)
印地語:
आयात करना
(
āyāt karnā
)
匈牙利語:
importál
(hu)
伊多語:
importacar
(io)
印尼語:
mengimpor
(id)
愛爾蘭語:
iompórtáil
、
allmhairigh
意大利語:
importare
(it)
日語:
輸入する
(ja)
(
ゆにゅうする, yunyū-suru
)
哈薩克語:
импорттау
(
importtau
)
高棉語:
នាំចូល
(km)
(
nŏəmcoul
)
朝鮮語:
수입하다
(ko)
(
su'iphada
)
老撾語:
ນໍາເຂົ້າ
(
nam khao
)
拉丁語:
advectō
拉脫維亞語:
importēt
立陶宛語:
importúoti
、
įvèžti
盧森堡語:
aféieren
、
importéieren
馬其頓語:
у́везе
完
(
úveze
)
、
уве́зува
非完
(
uvézuva
)
、
вне́се
完
(
vnése
)
、
вне́сува
非完
(
vnésuva
)
波蘭語:
zapożyczać
非完
、
zapożyczyć
(pl)
完
、
importować
(pl)
非完
、
zaimportować
(pl)
完
葡萄牙語:
importar
(pt)
羅馬尼亞語:
importa
(ro)
俄語:
импорти́ровать
(ru)
非完
或
完
(
importírovatʹ
)
、
ввози́ть
(ru)
非完
(
vvozítʹ
)
、
ввезти́
(ru)
完
(
vveztí
)
塞爾維亞-克羅地亞語:
西里爾字母:
увести
完
、
увозити
非完
拉丁字母:
ùvesti
(sh)
完
、
uvòziti
(sh)
非完
斯洛文尼亞語:
uvoziti
完
、
uvažati
非完
西班牙語:
importar
(es)
瑞典語:
importera
(sv)
、
föra in
(sv)
泰語:
นำเข้า
(th)
烏克蘭語:
імпортува́ти
(
importuváty
)
;
уво́зити
(
uvózyty
)
、
вво́зити
(uk)
非完
(
vvózyty
)
、
увезти́
(
uveztý
)
、
ввезти́
完
(
vveztý
)
越南語:
nhập khẩu
(vi)
(
入口
),
nhập cảng
(vi)
威爾士語:
mewnforio
(cy)
反義詞
[
编辑
]
出口
(
chūkǒu
)
衍生詞
[
编辑
]
平行進口貨品
/
平行进口货品
進出口
/
进出口
進口商
/
进口商
進口稅
/
进口税
進口貨
/
进口货
進口量
/
进口量
參考資料
[
编辑
]
“
詞目#9133
”,
《教育部臺灣台語常用詞辭典》
(cmn, nan-hbl),
中華民國教育部
,2023年.
分类
:
有音頻鏈接的官話詞
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
台山話詞元
客家語詞元
泉漳話詞元
漢語名詞
官話名詞
粵語名詞
台山話名詞
客家語名詞
泉漳話名詞
漢語動詞
官話動詞
粵語動詞
台山話動詞
客家語動詞
泉漳話動詞
有國際音標的漢語詞
帶「進」的漢語詞
帶「口」的漢語詞
漢語水平考試乙級詞
隐藏分类:
漢語詞條詞源請求
有詞條的頁面
有1個詞條的頁面