| 韻圖
|
| 字
|
逆
|
旅
|
| 讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
| 聲
|
疑 (31)
|
來 (37)
|
| 韻
|
陌 (115)
|
魚 (22)
|
| 調
|
入 (Ø)
|
上 (X)
|
| 開合
|
開
|
開
|
| 等
|
三
|
三
|
| 反切
|
宜戟切
|
力舉切
|
| 白一平方案
|
ngjaek
|
ljoX
|
| 擬音
|
| 鄭張尚芳
|
/ŋˠiæk̚/
|
/lɨʌX/
|
| 潘悟雲
|
/ŋᵚiak̚/
|
/liɔX/
|
| 邵榮芬
|
/ŋiak̚/
|
/liɔX/
|
| 蒲立本
|
/ŋiajk̚/
|
/lɨə̆X/
|
| 李榮
|
/ŋiɐk̚/
|
/liɔX/
|
| 王力
|
/ŋĭɐk̚/
|
/lĭoX/
|
| 高本漢
|
/ŋiɐk̚/
|
/li̯woX/
|
| 推斷官話讀音
|
yì
|
lǚ
|
| 推斷粵語讀音
|
jik6
|
leoi5
|
- 上古
- (白–沙):/*ŋrak [r]aʔ/
- (鄭張):/*ŋraɡ ɡ·raʔ/
| 白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
| 字
|
逆
|
旅
|
| 讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
nì
|
lǚ
|
| 構擬中古音
|
‹ ngjæk ›
|
‹ ljoX ›
|
| 構擬上古音
|
/*ŋrak/
|
/*[r]aʔ/
|
| 英語翻譯
|
go against
|
military unit of 500 men; to go
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示中綴;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
| 鄭張系統 (2003)
|
| 字
|
逆
|
旅
|
| 讀音 #
|
1/1
|
1/1
|
| 序號
|
9474
|
8600
|
| 聲符
|
屰
|
旅
|
| 韻部
|
鐸
|
魚
|
| 小分部
|
0
|
0
|
| 對應中古韻
|
逆
|
吕
|
| 構擬上古音
|
/*ŋraɡ/
|
/*ɡ·raʔ/
|
逆旅
- (書面) 旅館,旅社
- (東京) げきりょ [géꜜkìryò] (頭高型 – [1])
- 國際音標(幫助): [ɡe̞kʲiɾʲo̞]
- (東京) ぎゃくりょ [gyáꜜkùryò] (頭高型 – [1])
- 國際音標(幫助): [ɡʲa̠kɯ̟ᵝɾʲo̞]
逆旅 或 逆旅 • (gekiryo 或 gyakuryo)
- 旅館,旅社
- 旅行;旅途
逆旅 (yeongnyeo) (諺文 역려)
- 역려 (yeongnyeo)的漢字?。