跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
社群首頁
最近更改
随机页面
帮助
帮助
啤酒馆
茶室
方针与指引
待撰页面
所有页面
即時聯絡
关于
搜索
搜索
外观
资助
创建账号
登录
个人工具
资助
创建账号
登录
未登录编辑者的页面
了解详情
贡献
讨论
目录
移至侧栏
隐藏
序言
1
漢語
开关漢語子章节
1.1
發音
1.2
動詞
1.2.1
近義詞
1.2.2
反義詞
1.3
翻譯
开关目录
迎接
7种语言
English
Magyar
日本語
한국어
Kurdî
Malagasy
閩南語 / Bân-lâm-gú
词条
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
阅读
编辑
查看历史
工具箱
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
编辑
查看历史
常规
链入页面
相关更改
上传文件
特殊页面
永久链接
页面信息
引用此页
获取短链接
下载二维码
打印/导出
下载为PDF
打印页面
在其他项目中
外观
移至侧栏
隐藏
維基詞典,自由的多語言詞典
漢語
[
编辑
]
正體
/
繁體
(
迎接
)
迎
接
簡體
#
(
迎接
)
迎
接
發音
[
编辑
]
官話
(
拼音
)
:
yíngjiē
(
注音
)
:
ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ
粵語
(
粵拼
)
:
jing
4
zip
3
客家語
(
四縣
,
白話字
)
:
ngiàng-chiap
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
gêng-chiap
/
ngiâ-chih
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
yíngjiē
注音
:
ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ
通用拼音
:
yíngjie
威妥瑪拼音
:
ying
2
-chieh
1
耶魯官話拼音
:
yíng-jyē
國語羅馬字
:
yngjie
西里爾字母轉寫
:
инцзе
(incze)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/iŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
jing
4
zip
3
耶魯粵拼
:
yìhng jip
廣州話拼音
:
jing
4
dzip
8
廣東拼音
:
ying
4
jib
3
國際音標
(
幫助
)
:
/jɪŋ²¹ t͡siːp̚³/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
ngiàng-chiap
客家語拼音
:
ngiang
ˇ
jiab
ˋ
客家話拼音
:
ngiang
2
jiab
5
國際音標
:
/ŋi̯aŋ¹¹ t͡si̯ap̚²/
閩南語
(
泉漳話
:
泉州
、
臺灣話
(常用)、
廈門
、
漳州
)
白話字
:
gêng-chiap
臺羅
:
gîng-tsiap
普實台文
:
gengciab
國際音標
(
高雄
)
:
/ɡiɪŋ²³⁻³³ t͡siap̚³²/
國際音標
(
臺北
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡siap̚³²/
國際音標
(
泉州
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siap̚⁵/
國際音標
(
漳州
)
:
/ɡiɪŋ¹³⁻²² t͡siap̚³²/
國際音標
(
廈門
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siap̚³²/
(
泉漳話
:
廈門
、
漳州
)
白話字
:
ngiâ-chih
臺羅
:
ngiâ-tsih
普實台文
:
ngiaciq
國際音標
(
漳州
)
:
/ŋiã¹³⁻²² t͡siʔ³²/
國際音標
(
廈門
)
:
/ŋiã²⁴⁻²² t͡siʔ³²/
註解
:giâⁿ-chih/lêng-chiap - unknown dialects.
動詞
[
编辑
]
迎接
到某个地点去
接待
客人到來
前往
機場
迎接
貴賓
[
現代標準漢語
,
繁體
]
前往
机场
迎接
贵宾
[
現代標準漢語
,
簡體
]
qiánwǎng jīchǎng
yíngjiē
guìbīn
[
漢語拼音
]
晉·王獻之《桃葉歌》之二:「但渡無所苦,我自來迎接。」
宋·范仲淹《耀州謝上表》:「且言初入界時,見迎接之人,叩頭為賀。」
丁玲《夢珂》二:「這時他已看見夢珂 一人從旅館裡出來,跳下車便跑去迎接。」
等候
某一情況或事件的到來
迎接
新
的
戰鬥
任務
[
現代標準漢語
,
繁體
]
迎接
新
的
战斗
任务
[
現代標準漢語
,
簡體
]
yíngjiē
xīn de zhàndòu rènwù
[
漢語拼音
]
徐懷中《西線軼事》三:「母親疼愛地望著女兒,她將怎樣去迎接戰火紛飛的考驗呢?」
魏巍《東方》第四部第二三章:「鳳凰堡這個艱苦創業的小社,迎接第一個金色的秋天。」
近義詞
[
编辑
]
接
,
招待
(
zhāodài
),
應接
/
应接
(
yìngjiē
),
款待
(
kuǎndài
),
歡迎
/
欢迎
(
huānyíng
),
接待
,
(
文言
)
迎迓
(
yíngyà
)
反義詞
[
编辑
]
告别
(
gàobié
),
送别
(
sòngbié
),
歡送
/
欢送
(
huānsòng
),
送行
(
sòngxíng
)
翻譯
[
编辑
]
翻譯
英语:
meet face to face; move towards
俄语:
встречать
,
выходить
навстречу
;
встреча
,
приём
;
навстречу
分类
:
有音頻鏈接的官話詞
漢語詞元
官話詞元
粵語詞元
客家語詞元
泉漳話詞元
漢語動詞
官話動詞
粵語動詞
客家語動詞
泉漳話動詞
有國際音標的漢語詞
帶「迎」的漢語詞
帶「接」的漢語詞
有使用例的官話詞
隐藏分类:
有詞條的頁面
有1個詞條的頁面
缺少詞義的翻譯表