蔑む
外观
日語
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 蔑 |
| さげす 常用漢字 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 貶む |
詞源
[编辑]源自下げ (動詞下げる (sageru) 的連用形 (ren'yōkei)。) + 墨む (墨 (sumi)的動詞化)。[1]
發音
[编辑]動詞
[编辑]蔑む • (sagesumu) 他動詞 五段 (連用形 蔑み (sagesumi),過去式 蔑んだ (sagesunda))
- 輕蔑,輕視,藐視,瞧不起
- 身なりを見ただけで人を蔑むのはよくない。
- Minari o mita dake de hito o sagesumu no wa yokunai.
- 僅僅因為衣著就鄙視一個人是不好的。
- 身なりを見ただけで人を蔑むのはよくない。
活用
[编辑]| 活用形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 蔑ま | さげすま | sagesuma |
| 連用形 | 蔑み | さげすみ | sagesumi |
| 終止形 | 蔑む | さげすむ | sagesumu |
| 連體形 (連体形) |
蔑む | さげすむ | sagesumu |
| 假定形 (仮定形) |
蔑め | さげすめ | sagesume |
| 命令形 | 蔑め | さげすめ | sagesume |
| 常用構式 | |||
| 被動 | 蔑まれる | さげすまれる | sagesumareru |
| 使役 | 蔑ませる 蔑ます |
さげすませる さげすます |
sagesumaseru sagesumasu |
| 可能 | 蔑める | さげすめる | sagesumeru |
| 意志 | 蔑もう | さげすもう | sagesumō |
| 否定 | 蔑まない | さげすまない | sagesumanai |
| 否定連用 | 蔑まず | さげすまず | sagesumazu |
| 敬體 | 蔑みます | さげすみます | sagesumimasu |
| 完成 | 蔑んだ | さげすんだ | sagesunda |
| 接續 | 蔑んで | さげすんで | sagesunde |
| 條件 | 蔑めば | さげすめば | sagesumeba |
| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | 蔑ま | さげすむま | sagesumuma |
| 連用形 (連用形) | 蔑み | さげすむみ | sagesumumi |
| 終止形 (終止形) | 蔑む | さげすむむ | sagesumumu |
| 連體形 (連体形) | 蔑む | さげすむむ | sagesumumu |
| 已然形 (已然形) | 蔑め | さげすむめ | sagesumume |
| 命令形 (命令形) | 蔑め | さげすむめ | sagesumume |
| 常用構式 | |||
| 否定 | 蔑まず | さげすむまず | sagesumumazu |
| 對比連接 | 蔑めど | さげすむめど | sagesumumedo |
| 因果連接 | 蔑めば | さげすむめば | sagesumumeba |
| 條件連接 | 蔑まば | さげすむまば | sagesumumaba |
| 過去(直接體驗) | 蔑みき | さげすむみき | sagesumumiki |
| 過去(傳聞) | 蔑みけり | さげすむみけり | sagesumumikeri |
| 完成(人爲) | 蔑みつ | さげすむみつ | sagesumumitu |
| 完成(自然) | 蔑みぬ | さげすむみぬ | sagesumuminu |
| 完成(存續) | 蔑めり 蔑みたり |
さげすむめり さげすむみたり |
sagesumumeri sagesumumitari |
| 意志 | 蔑まむ | さげすむまむ | sagesumumamu |