無意味
外观
日語
[编辑]| 詞中漢字 | ||
|---|---|---|
| 無 | 意 | 味 |
| む 四年級 |
い 三年級 |
み 三年級 |
| 音讀 | ||
詞源
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]無意味 • (muimi) ナ形 (連體形 無意味な (muimi na),連用形 無意味に (muimi ni))
活用
[编辑]| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | 無意味だろ | むいみだろ | muimi daro |
| 連用形 (連用形) | 無意味で | むいみで | muimi de |
| 終止形 (終止形) | 無意味だ | むいみだ | muimi da |
| 連體形 (連体形) | 無意味な | むいみな | muimi na |
| 假定形 (仮定形) | 無意味なら | むいみなら | muimi nara |
| 命令形 (命令形) | 無意味であれ | むいみであれ | muimi de are |
| 常用構式 | |||
| 簡體否定 | 無意味ではない 無意味じゃない |
むいみではない むいみじゃない |
muimi de wa nai muimi ja nai |
| 簡體過去 | 無意味だった | むいみだった | muimi datta |
| 簡體過去否定 | 無意味ではなかった 無意味じゃなかった |
むいみではなかった むいみじゃなかった |
muimi de wa nakatta muimi ja nakatta |
| 敬體 | 無意味です | むいみです | muimi desu |
| 敬體否定 | 無意味ではありません 無意味じゃありません |
むいみではありません むいみじゃありません |
muimi de wa arimasen muimi ja arimasen |
| 敬體過去 | 無意味でした | むいみでした | muimi deshita |
| 敬體過去否定 | 無意味ではありませんでした 無意味じゃありませんでした |
むいみではありませんでした むいみじゃありませんでした |
muimi de wa arimasen deshita muimi ja arimasen deshita |
| 連體 | 無意味で | むいみで | muimi de |
| 假定 | 無意味なら(ば) | むいみなら(ば) | muimi nara (ba) |
| 暫定 | 無意味だったら | むいみだったら | muimi dattara |
| 推量 | 無意味だろう | むいみだろう | muimi darō |
| 連用 | 無意味に | むいみに | muimi ni |
| 程度 | 無意味さ | むいみさ | muimisa |
近義詞
[编辑]反義詞
[编辑]名詞
[编辑]- 沒有意義
近義詞
[编辑]- 無意味さ (muimisa)
參考資料
[编辑]- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学館プログレッシブ和英中辞典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
朝鮮語
[编辑]| 詞中漢字 | ||
|---|---|---|
| 無 | 意 | 味 |
名詞
[编辑]無意味 (muuimi) (諺文 무의미)