維基詞典,自由的多語言詞典
跳转到: 导航搜索

漢字


字辨[编辑]

𣓁,槎識也。从木天天闕。《夏書》曰:隨山𣓁木。讀若刊。苦寒切。栞,篆文从幵。
  段注:刊、剟也。剟、刊也。刊者、除去之意。與𣓁訓槎識不同。蓋壁中古文作𣓁,今文尙書作栞則未知何時改為刊也。說文之例,先小篆後古文,惟此先壁中古文者,尊經也。《夏書》曰:隨山𣓁木。《夏書》謂〈禹貢〉也。讀若刊。此謂同音耳。苦寒切。十四部。栞,篆文從幵。李斯輩作栞,史、漢所引禹貢作栞,故知今文尚書作栞也。

——《說文解字

《唐韻》苦寒切《集韻》《韻會》丘寒切,𠀤音看。《說文》栞本作𣓁,槎識也。《書·禹貢》隨山栞木。《徐鉉曰》木識謂隨所行林中,斫其枝爲道記識也。〈天天〉蓋其斫木低折狀,指事。《史記·夏本紀》九山栞旅作栞,《今文尚書》作刋。又《集韻》稽延切,音甄。義同。

——《康熙字典

段玉裁指出「𣓁」是「砍木枝以表記(槎識)」,異於「刊」的「刀割、削去、砍除」,「𣓁(栞)」、「刊」卻音同相混。《說文》破例並非先列小篆而是古文字形「𣓁」,蓋因《說文》乃當時解經之文字書,以經文記載辨正為首要。
日本引進漢字「栞」,吳音漢音カン訓讀枝折り→しおり;除沿用中文原意「折枝以表記(槎識)」外,亦另有「入門」、「指引」、「書籤」等之意。而在人名方面,由於二戰後日本政府訂定人名用漢字,「栞」一度遭排除,直到1990年修正才恢復。

参考[编辑]

编码[编辑]


汉语


讀音[编辑]

翻譯[编辑]


日语


Wikipedia
请参考日语维基百科条目“”。

讀音[编辑]


朝鲜语


讀音[编辑]

音讀 (kan)


異體字

 :若字形無法正常顯示,請安裝Unicode Extension字形檔。)