意譯
漢語[编辑]
寫法[编辑]
讀音[编辑]
釋義[编辑]
- 根據原文的大意,而不作逐字逐句的翻譯。區別於“直譯”。
- 魯迅《三閑集‧<小彼得>譯本序》:“凡學習外國文字的,開手不久便選讀童話,我以為不能算不對,然而開手就翻譯童話,卻很有些不相宜的地方,因為每容易拘泥原文,不敢意譯,令讀者看得費力。”
- 根據某種語言詞語的意義譯成另一種語言的詞語。區別於“音譯”。
- 韓北屏《非洲夜會‧沿着尼日爾河的旅行》:“巴馬科是音譯,如果按照當地語言意譯的話,它就是‘鱷魚河’。”
出处[编辑]
使用[编辑]
示例[编辑]
- [1]
用法说明[编辑]
相关词汇[编辑]
翻译[编辑]
翻譯
to translate freely; to paraphrase |