家族
外观
漢語
[编辑]正體/繁體 (家族) | 家 | 族 | |
---|---|---|---|
簡體 #(家族) | 家 | 族 |
發音
[编辑]- 中古漢語:kae dzuwk
名詞
[编辑]家族
同義字
[编辑]派生詞
[编辑]日語
[编辑]詞中漢字 | |
---|---|
家 | 族 |
か 二年級 |
ぞく 三年級 |
音讀 |
詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]- 家庭、一家人、家屬
- 2007年10月20日, 井沢寛 with 山田孝太郎, “第43話 母の願い [第43話 母親的願望]”, 出自 ファイアーエムブレム 覇者の剣 [火焰之纹章:霸者之剑], Jump Remix版, 卷 5 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN,頁號 276:
- そして…オレはお前を連れてリキアの山奥へとたどりついたのだ 家族を持たぬ俺に…光をくれた…アル…お前達には感謝している…
- Soshite… ore wa o-mae o tsurete Rikia no yamaoku e to tadoritsuita no da Kazoku o motanu ore ni… hikari o kureta… Aru… o-mae-tachi ni wa kansha shite iru…
- 這之後…我帶著你去到了 Lycia 的山上 你們給沒有家人的我…帶來了光明…Alle…感謝你們…
- そして…オレはお前を連れてリキアの山奥へとたどりついたのだ 家族を持たぬ俺に…光をくれた…アル…お前達には感謝している…
- 2015年7月27日, Åsa Ekström, “第1話 ようこそ、ここへ [第1話 歡迎來到這裡]”, 出自 さよならセプテンバー [再見九月], 卷 1 (虛構作品), 東京: Creek & River:
- ぼくらは幸せな家族になるよぜったい!
- Bokura wa shiawase na kazoku ni naru yo zettai!
- 我們絕對會成為幸福的家庭的!
- ぼくらは幸せな家族になるよぜったい!
使用註解
[编辑]家族用於自己的家庭,特別指由父母、孩童、兄弟姊妹所組成最常見的家庭。而在表達別人的家庭時,前面會加上敬稱為ご家族 (go-kazoku, 敬稱)。普遍認為有一定關係則使用親戚 (shinseki)表示,也包括那些關係不緊密的遠親。關係更為親密的,例如稱呼為阿姨、叔叔和堂表兄弟姊妹等,則使用近親 (kinshin)。至於那些關係親密的人們,但沒有建立家庭關係的則稱呼為身内 (miuchi, “大家族,密友”)。
同義字
[编辑]來源
[编辑]- 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
朝鮮語
[编辑]此字詞中的漢字 | |
---|---|
家 | 族 |
名詞
[编辑]家族 (gajok) (韓文 가족)
越南語
[编辑]此字詞中的漢字 | |
---|---|
家 | 族 |
名詞
[编辑]家族
分类:
- 有音頻鏈接的粵語詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 閩東語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 吳語詞元
- 中古漢語詞元
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 粵語名詞
- 客家語名詞
- 閩東語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 吳語名詞
- 中古漢語名詞
- 有國際音標的漢語詞
- 帶「家」的漢語詞
- 帶「族」的漢語詞
- 有使用例的官話詞
- 漢語水平考試甲級詞
- 漢語 家庭
- 漢語 Collectives
- 寫作「家」讀作「か」的日語詞
- 寫作「族」讀作「ぞく」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 派生自中古漢語的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有三年級漢字的日語詞
- 有兩個漢字的日語詞
- 有使用例的日語詞
- 日語 家庭
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語名詞
- 以漢字書寫的朝鮮語名詞
- 越南語詞元
- 越南語名詞
- 以漢字書寫的越南語名詞
- 儒字