古い
外观
日語
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 古 |
| ふる 二年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 旧い (不常見) 故い (罕用) |
詞源
[编辑]亦可視作派生自旧る (furu,“變老,變舊”,人與事物均可使用) + し (shi,古典形容詞後綴),[2],而該動詞本身也已見於《萬葉集》。[1][2]
現代形式 furui 規則變化自 furuki,古典形容詞古し (furushi)的連体形 (rentaikei)。
⟨puruki1⟩ → * /purukʲi/ → /furui/
發音
[编辑]- 「古い」活用形的東京音音調
| 來源:線上日語音調詞典 | |||
| 詞幹形式 | |||
|---|---|---|---|
| 連用形 | 古く | ふるく ふるく |
[fúꜜrùkù] [fùrúꜜkù] |
| 終止形 | 古い | ふるい | [fùrúꜜì] |
| 連体形 | 古い | ふるい | [fùrúꜜì] |
| 關鍵構式 | |||
| 非正式否定形 | 古くない | ふるくない ふるくない |
[fúꜜrùkùnàì] [fùrúꜜkùnàì] |
| 非正式過去形 | 古かった | ふるかった ふるかった |
[fúꜜrùkàttà] [fùrúꜜkàttà] |
| 非正式否定過去形 | 古くなかった | ふるくなかった ふるくなかった |
[fúꜜrùkùnàkàttà] [fùrúꜜkùnàkàttà] |
| 敬語型 | 古いです | ふるいです | [fùrúꜜìdèsù] |
| 接續形 | 古くて | ふるくて ふるくて |
[fúꜜrùkùtè] [fùrúꜜkùtè] |
| 條件形 | 古ければ | ふるければ ふるければ |
[fúꜜrùkèrèbà] [fùrúꜜkèrèbà] |
形容詞
[编辑]古い • (furui) イ形 (連用形 古く (furuku))
- (自759年) (不用於指人) 舊的,老的
- 私は以前古いロールスロイスを持っていた。
- Watashi wa izen furui Rōrusu-Roisu o motte ita.
- 我以前有過一輛舊的勞斯萊斯。
- 私は古いランプを買った。
- Watashi wa furui ranpu o katta.
- 我買了一盞舊燈。
- 私は以前古いロールスロイスを持っていた。
- 落後的,過時的
活用
[编辑]「古い」的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 古かろ | ふるかろ | furukaro |
| 連用形 | 古く | ふるく | furuku |
| 終止形 | 古い | ふるい | furui |
| 連体形 | 古い | ふるい | furui |
| 仮定形 | 古けれ | ふるけれ | furukere |
| 命令形 | 古かれ | ふるかれ | furukare |
| 主要活用形 | |||
| 簡體否定 | 古くない | ふるくない | furuku nai |
| 簡體過去 | 古かった | ふるかった | furukatta |
| 簡體過去否定 | 古くなかった | ふるくなかった | furuku nakatta |
| 敬體 | 古いです | ふるいです | furui desu |
| 敬體否定 | 古くないです | ふるくないです | furuku nai desu |
| 敬體過去 | 古かったです | ふるかったです | furukatta desu |
| 敬體過去否定 | 古くなかったです | ふるくなかったです | furuku nakatta desu |
| 連接形 | 古くて | ふるくて | furukute |
| 假定形 | 古ければ | ふるければ | furukereba |
| 暫定形 | 古かったら | ふるかったら | furukattara |
| 推量形 | 古かろう | ふるかろう | furukarō |
| 連用形 | 古く | ふるく | furuku |
| 程度形 | 古さ | ふるさ | furusa |
| 語幹形態 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 未然形 | 古く[1] 古から[2] |
ふるく ふるから |
furuku furukara | |
| 連用形 | 古く[1] 古かり[2] |
ふるく ふるかり |
furuku furukari | |
| 終止形 | 古し | ふるし | furusi | |
| 連体形 | 古き 古かる |
ふるき ふるかる |
furuki furukaru | |
| 已然形 | 古けれ | ふるけれ | furukere | |
| 命令形 | 古かれ | ふるかれ | furukare | |
| 關鍵構式 | ||||
| 否定形 | 古からず | ふるからず | furukarazu | |
| 對比連接詞 | 古けれど | ふるけれど | furukeredo | |
| 因果連接詞 | 古ければ | ふるければ | furukereba | |
| 條件連接詞 | 古くば | ふるくば | furukuba | |
| 過去式 (第一手消息) | 古かりき | ふるかりき | furukariki | |
| 過去式 (第二手消息) | 古かりけり | ふるかりけり | furukarikeri | |
| 副詞 | 古く | ふるく | furuku | |
| [1]無助動詞 [2]有助動詞 | ||||
反義詞
[编辑]- 新しい (atarashii,“新的”)
派生詞彙
[编辑]- 古い革袋に新しい酒を盛る (furui kawabukuro ni atarashii sake o moru,“老瓶裝新酒”)
- 新しい酒は古い革袋に入れる (atarashii sake wa furui kawabukuro ni ireru,“老瓶裝新酒”)
參考資料
[编辑]- ↑ 1.0 1.1 1988年,国語大辞典(新装版)(日語),東京:小學館
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 1997,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第五版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13143-0
- ↑ 1960年,平山輝男(編輯),全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten,“全國重音詞典”)(日語),東京:東京堂書店,ISBN 4-490-10023-X