跳转到内容
- 粵語 (粵拼):mou5 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3, mou5 nei1 zi1 go1 zai2 coeng3
- 粵語
- (標準粵語,廣州–香港話)+
- 粵拼:mou5 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3, mou5 nei1 zi1 go1 zai2 coeng3
- 耶魯粵拼:móuh nī jī gō jái cheung, móuh nēi jī gō jái cheung
- 廣州話拼音:mou5 ni1 dzi1 go1 dzai2 tsoeng3, mou5 nei1 dzi1 go1 dzai2 tsoeng3
- 廣東拼音:mou5 ni1 ji1 go1 zei2 cêng3, mou5 néi1 ji1 go1 zei2 cêng3
- 國際音標 (幫助):/mou̯¹³ niː⁵⁵ t͡siː⁵⁵ kɔː⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ t͡ʃʰœːŋ³³/, /mou̯¹³ nei̯⁵⁵ t͡siː⁵⁵ kɔː⁵⁵ t͡sɐi̯³⁵ t͡ʃʰœːŋ³³/
冇呢支歌仔唱
- (粵語, 非正式) 不再通行;過時
舊時好安全㗎,大家都唔使鎖門,但係而家冇呢支歌仔唱囉。 [粵語,繁體和簡體]- gau6 si4 hou2 on1 cyun4 gaa3, daai6 gaa1 dou1 m4 sai2 so2 mun4, daan6 hai6 ji4 gaa1 mou5 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3 lo3. [粵拼]
- 以前很安全的,大家都不用鎖門,但是現在就不一樣咯。
而家個個都有得上網,冇去圖書館搵料呢支歌仔唱㗎喇。 [粵語,繁體和簡體]- ji4 gaa1 go3 go3 dou1 jau5 dak1 soeng5 mong5, mou5 heoi3 tou4 syu1 gun2 wan2 liu6-2 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3 gaa3 laa3. [粵拼]
- 現在人人都可以上網,不用再去圖書館找資料啦。
同義詞[编辑]