以後
跳到导航
跳到搜索
漢語[编辑]
正體/繁體 (以後) | 以 | 後 | |
---|---|---|---|
簡體 (以后) | 以 | 后 |
發音[编辑]
副詞[编辑]
以後
同義詞[编辑]
未找到Thesaurus:從此頁面
衍生詞[编辑]
參見[编辑]
延伸閱讀[编辑]
日語[编辑]
本詞中的漢字 | |
---|---|
以 | 後 |
い 四年級 |
ご 二年級 |
音讀 |
替代寫法[编辑]
詞源[编辑]
發音[编辑]
副詞[编辑]
- 之後
- 以後気をつけます。
- Igo ki o tsukemasu.
- 以後我會更加小心的。
- 以後気をつけます。
- 今後,往後
- 1988年7月30日 [1983年12月25日],藤子・F・不二雄,“コマーさる [Monketing]”,出自 ひとりぼっちの宇宙戦争 [一個人的宇宙戰爭] (藤子不二雄少年SF短編集; 1),卷號1 (虛構作品),16th edition,東京:小學館, →ISBN, 頁號53:
- UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。
- Yūfō o mita. Ie ni kaeru to saru ga inakatta. Sono igo saru o mikaketa koto wa nai.
- 我看見了UFO。回家之後猴子就不在那裡了。之後也沒再見過那猴子。
- UFOをみた。家に帰るとさるがいなかった。その以後さるをみかけたことはない。
- 1988年7月30日 [1984年7月25日],藤子・F・不二雄,“ポストの中の明日 [郵箱裡的明天]”,出自 ポストの中の明日 [郵箱裡的明天] (藤子不二雄少年SF短編集; 2),卷號2 (虛構作品),10th edition,東京:小學館, →ISBN, 頁號39:
- この日以後、ぼくはあすをみていない。
- Kono hi igo, boku wa asu o miteinai.
- 那天以後,我就看不見(預測不了)明天了。
- この日以後、ぼくはあすをみていない。
參見[编辑]
- 今後 (kongo, “今後”)
朝鮮語[编辑]
此字詞中的漢字 | |
---|---|
以 | 後 |
名詞[编辑]
以後 (ihu) (諺文 이후)
分类:
- 有音頻鏈接的官話詞
- 有同音詞的粵語詞
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 東干語詞元
- 粵語詞元
- 客家語詞元
- 閩北語詞元
- 閩南語詞元
- 吳語詞元
- 湘語詞元
- 漢語副詞
- 官話副詞
- 東干語副詞
- 粵語副詞
- 客家語副詞
- 閩北語副詞
- 閩南語副詞
- 吳語副詞
- 湘語副詞
- 漢語後置詞
- 官話後置詞
- 東干語後置詞
- 粵語後置詞
- 客家語後置詞
- 閩北語後置詞
- 閩南語後置詞
- 吳語後置詞
- 湘語後置詞
- 四川話
- 有國際音標的漢語詞
- 有使用例的官話詞
- 漢語水平考試甲級詞
- 漢語 時間
- 寫作「以」讀作「い」的日語詞
- 寫作「後」讀作「ご」的日語詞
- 使用音讀的日語詞
- 含有前綴以的日語詞
- 有國際音標的日語詞
- 有同音詞的日語詞
- 日語詞元
- 日語副詞
- 有四年級漢字的日語詞
- 有二年級漢字的日語詞
- 有兩個漢字的日語詞
- 有使用例的日語詞
- 有引文的日語詞
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語名詞