不都合
外观
日語
[编辑]詞中漢字 | ||
---|---|---|
不 | 都 | 合 |
ふ 四年級 |
つ 三年級 |
ごう 二年級 |
吳音 | 音讀 | 吳音 |
其他表記 |
---|
不都合 (舊字體) |
發音
[编辑]形容詞
[编辑]不都合 • (futsugō) ←ふつがふ (futugafu)?-na (連體形 不都合な (futsugō na),連用形 不都合に (futsugō ni))
- 不妥當,不方便
- 何も不都合なことはない
- nani mo futsugōna koto wa nai
- 沒什麼不可以的
- 不都合なことがあればすぐお申し出ください。
- Futsugō na koto ga areba sugu omōshide kudasai.
- 如有任何不便,請告知我們。
- 何も不都合なことはない
- 不像話,不合適,無理,不周,不檢點
- 不都合な行為
- futsugōna kōi
- 無理的行為
- 不都合な行為
活用
[编辑]「不都合」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 不都合だろ | ふつごうだろ | futsugō daro |
連用形 | 不都合で | ふつごうで | futsugō de |
終止形 | 不都合だ | ふつごうだ | futsugō da |
連体形 | 不都合な | ふつごうな | futsugō na |
仮定形 | 不都合なら | ふつごうなら | futsugō nara |
命令形 | 不都合であれ | ふつごうであれ | futsugō de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 不都合ではない 不都合じゃない |
ふつごうではない ふつごうじゃない |
futsugō de wa nai futsugō ja nai |
簡體過去 | 不都合だった | ふつごうだった | futsugō datta |
簡體過去否定 | 不都合ではなかった 不都合じゃなかった |
ふつごうではなかった ふつごうじゃなかった |
futsugō de wa nakatta futsugō ja nakatta |
敬體 | 不都合です | ふつごうです | futsugō desu |
敬體否定 | 不都合ではありません 不都合じゃありません |
ふつごうではありません ふつごうじゃありません |
futsugō de wa arimasen futsugō ja arimasen |
敬體過去 | 不都合でした | ふつごうでした | futsugō deshita |
敬體過去否定 | 不都合ではありませんでした 不都合じゃありませんでした |
ふつごうではありませんでした ふつごうじゃありませんでした |
futsugō de wa arimasen deshita futsugō ja arimasen deshita |
連接形 | 不都合で | ふつごうで | futsugō de |
假定形 | 不都合なら(ば) | ふつごうなら(ば) | futsugō nara (ba) |
暫定形 | 不都合だったら | ふつごうだったら | futsugō dattara |
推量形 | 不都合だろう | ふつごうだろう | futsugō darō |
連用形 | 不都合に | ふつごうに | futsugō ni |
程度形 | 不都合さ | ふつごうさ | futsugōsa |
名詞
[编辑]不都合 • (futsugō) ←ふつがふ (futugafu)?
參考資料
[编辑]- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.