不適切
外观
日語
[编辑]| 詞中漢字 | ||
|---|---|---|
| 不 | 適 | 切 |
| ふ 四年級 |
てき 五年級 |
せつ 二年級 |
| 吳音 | 慣用音 | 漢音 |
詞源
[编辑]源自不 (fu-) + 適切 (tekisetsu,“合適,適當”)。
發音
[编辑]形容詞
[编辑]不適切 • (futekisetsu) ナ形 (連體形 不適切な (futekisetsu na),連用形 不適切に (futekisetsu ni))
- 不當的
活用
[编辑]「不適切」的活用形
| 基本形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 不適切だろ | ふてきせつだろ | futekisetsu daro |
| 連用形 | 不適切で | ふてきせつで | futekisetsu de |
| 終止形 | 不適切だ | ふてきせつだ | futekisetsu da |
| 連体形 | 不適切な | ふてきせつな | futekisetsu na |
| 仮定形 | 不適切なら | ふてきせつなら | futekisetsu nara |
| 命令形 | 不適切であれ | ふてきせつであれ | futekisetsu de are |
| 主要活用形 | |||
| 簡體否定 | 不適切ではない 不適切じゃない |
ふてきせつではない ふてきせつじゃない |
futekisetsu de wa nai futekisetsu ja nai |
| 簡體過去 | 不適切だった | ふてきせつだった | futekisetsu datta |
| 簡體過去否定 | 不適切ではなかった 不適切じゃなかった |
ふてきせつではなかった ふてきせつじゃなかった |
futekisetsu de wa nakatta futekisetsu ja nakatta |
| 敬體 | 不適切です | ふてきせつです | futekisetsu desu |
| 敬體否定 | 不適切ではありません 不適切じゃありません |
ふてきせつではありません ふてきせつじゃありません |
futekisetsu de wa arimasen futekisetsu ja arimasen |
| 敬體過去 | 不適切でした | ふてきせつでした | futekisetsu deshita |
| 敬體過去否定 | 不適切ではありませんでした 不適切じゃありませんでした |
ふてきせつではありませんでした ふてきせつじゃありませんでした |
futekisetsu de wa arimasen deshita futekisetsu ja arimasen deshita |
| 連接形 | 不適切で | ふてきせつで | futekisetsu de |
| 假定形 | 不適切なら(ば) | ふてきせつなら(ば) | futekisetsu nara (ba) |
| 暫定形 | 不適切だったら | ふてきせつだったら | futekisetsu dattara |
| 推量形 | 不適切だろう | ふてきせつだろう | futekisetsu darō |
| 連用形 | 不適切に | ふてきせつに | futekisetsu ni |
| 程度形 | 不適切さ | ふてきせつさ | futekisetsusa |
近義詞
[编辑]名詞
[编辑]不適切 • (futekisetsu)
參考資料
[编辑]朝鮮語
[编辑]| 此字詞中的漢字 | ||
|---|---|---|
| 不 | 適 | 切 |
名詞
[编辑]不適切 (bujeokjeol) (諺文 부적절)