あかん
日語[编辑]
其他表記 |
---|
明かん (古舊) |
詞源[编辑]
俗語埒が明かぬ (rachi ga akanu, “沒有眉目,沒有結果,沒有著落”, 字面意思是“柵欄沒有空隙”)的縮略,明かぬ是動詞明く (aku, “有空隙;間隔擴大”)的古語否定形。[1][2][3]
- /rat͡ɕi ɡa akanu/ → /akanu/ → /akaɴ/
發音[编辑]
動詞[编辑]
- あく (aku)的否定形
- (近畿,北陸,岐阜-愛知) 沒有進展,不順利,糟糕
- (近畿,北陸,岐阜-愛知) 不行,不可以,禁止
- 酒はあかん
- sake wa akan
- 不可以喝酒
-
- 負けたらあかん
- maketara akan
- 不能輸啊
- 負けたらあかん
- 酒はあかん
用法說明[编辑]
過去使用漢字的寫法是明かん。現代一般只用平假名書寫。