源自原始閃米特語 *ṣaɣir-。和阿拉伯語 صَغِير (ṣaḡīr,“小的”)、聖經希伯來語 צָעִיר (ṣɔʕír,“年輕的”) 同源。
ṣeḫrum (陰性 ṣeḫertum,陽性複數 ṣeḫrūtum,陰性複數 ṣeḫrētum,表語 ṣeḫer)
- ṣeḫērum 的動詞性形容詞:
- 小的,少的
- 年輕的,幼小的
公元前1755–1750年,巴比倫之王漢摩拉比,譯者 OMNIKA Foundation, 漢摩拉比法典[1],羅浮宮, 第14條:𒋳𒈠 𒀀𒉿𒈝 𒌉 𒀀𒉿𒅆 𒍢𒄴𒊏𒄠 𒅖𒋫𒊑𒅅 𒀉𒁕𒀝- [šumma awīlum mār awīlim ṣeḫram ištariq iddâk]
- šum-ma a-wi-lum DUMU a-wi-lim ṣe-eḫ-ra-am iš-ta-ri-iq id-da-ak
- 如果一個自由人綁架了一個自由人的小兒子,他將被處死。
- 𒌉 𒅇 𒃲 [ṣeḫer u rabi] ― TUR u₃ GAL ― 年輕的和老的
- 未成年的
- (兄弟姐妹中) 年幼的(弟妹)
- (用於國王) 排序第二的;二世
- (用於文士、商人等) 初級的,低級的
ṣeḫrum m (結構態 ṣeḫer,複數 ṣeḫrū)
- 孩子
- 僕人
楔形文字拼寫
語素文字
|
音位文字
|
- 𒌉 (TUR, BAN₃)
- 𒌉𒁕 (BAN₃.DA)
- 𒌉𒊏 (TUR.RA)
|
|