มกราคม
外观
泰語
[编辑]詞源
[编辑]源自มกร (má-gɔɔn,“摩伽羅,印度神話中的海獸”) + อาคม (“到來”);字面意思為“摩伽羅(摩羯座)的到來”;一般認為是德瓦旺社·瓦罗巴甲 (1858–1923) 和帕亞西·孫通沃漢 (1822–1891) 所造[1],官方上最早用於1890年4月1日拉瑪五世頒布的法令。[2]
發音
[编辑]| 寫法 | มกราคม m k r ā g m | ||
|---|---|---|---|
| 音素 | มะ-กะ-รา-คม m a – k a – r ā – g m | มก-กะ-รา-คม m k – k a – r ā – g m | |
| 泰語羅馬化 | 派汶拼音 | má-gà-raa-kom | mók-gà-raa-kom |
| 皇家轉寫 | ma-ka-ra-khom | mok-ka-ra-khom | |
| (標準泰語) IPA(說明) | /ma˦˥.ka˨˩.raː˧.kʰom˧/(R) | /mok̚˦˥.ka˨˩.raː˧.kʰom˧/(R) | |
專有名詞
[编辑]มกราคม (má-gà-raa-kom)
- (เดือน~, ~มาส) 一月
縮寫
[编辑]參見
[编辑]參考資料
[编辑]- ↑ ส.พลายน้อย (2019-04-12), “ชื่อ "วัน–เดือน" ของไทยมาจากไหน การใช้วันที่ ๑, ๒, ๓... เริ่มเมื่อใด?”,ศิลปวัฒนธรรม[1] (泰語),Bangkok:มติชน, 取回于2020-01-01
- ↑ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (1890-04-01), “พระบรมราชโองการประกาศให้ใช้วันอย่างใหม่ [ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ใช้การนับวันเดือนปีตามสุริยคติ และสถาปนารัตนโกสินทรศกขึ้น ทั้งนี้ วัน ๒ เดือน ๕ ขึ้น ๑ ค่ำ ปีฉลู ยังเป็นสัมฤทธิศก จุลศักราช ๑๒๕๐ ถือเป็นวันที่ ๑ เมษายน รัตนโกสินทรศก ๑๐๘]”,ราชกิจจานุเบกษา[2] (泰語),第 5 卷, 期52,Bangkok:โรงพิมพ์อักษรพิมพการ, 取回于2020-01-01,第 451–456 頁