शान्त
外观
參見:शान्ति
印地語
[编辑]發音
[编辑]形容詞
[编辑]शान्त (śānt) (無屈折)
- शांत (śānt)的另一種拼寫法
尼泊爾語
[编辑]詞源
[编辑]古典借詞,源自梵語 शान्त (śāntá),源自शम् (śam) + -त (-ta)。和शान्ति (śānti) 相關。
發音
[编辑]形容詞
[编辑]शान्त (śānta)
延伸閱讀
[编辑]- Turner, Ralph Lilley (1931年),“शान्त”,A comparative and etymological dictionary of the Nepali language,London:K. Paul, Trench, Trubner,第 573 頁
梵語
[编辑]外語每日一詞 – 2025年9月24日
其他文字
[编辑]其他文字
- শান্ত (阿薩姆文)
- ᬰᬵᬦ᭄ᬢ (峇里文字)
- শান্ত (孟加拉文)
- 𑰫𑰯𑰡𑰿𑰝 (拜克舒基文)
- 𑀰𑀸𑀦𑁆𑀢 (婆羅米文)
- ၐာန္တ (緬甸文)
- શાન્ત (古吉拉特文)
- ਸ਼ਾਨੑਤ (古木基文)
- 𑌶𑌾𑌨𑍍𑌤 (古蘭塔文)
- ꦯꦴꦤ꧀ꦠ (爪哇字母)
- ಶಾನ್ತ (卡納達文)
- ឝាន្ត (高棉文)
- ຨານ຺ຕ (寮文)
- ശാന്ത (馬拉雅拉姆文)
- ᡧᠠ᠊ᠠᠨᢠᠠ (滿文)
- 𑘫𑘰𑘡𑘿𑘝 (莫迪文)
- ᠱᠠᢗᠨᢐᠠ᠋ (蒙古文)
- 𑧋𑧑𑧁𑧠𑦽 (南迪城文)
- 𑐱𑐵𑐣𑑂𑐟 (尼瓦爾文)
- ଶାନ୍ତ (奧里亞文)
- ꢯꢵꢥ꣄ꢡ (索拉什特拉文)
- 𑆯𑆳𑆤𑇀𑆠 (夏拉達文)
- 𑖫𑖯𑖡𑖿𑖝 (悉曇文字)
- ශාන්ත (僧伽羅文)
- 𑩿𑩛𑩯 𑪙𑩫 (索永布文字)
- శాన్త (泰盧固文)
- ศานฺต (泰文)
- ཤཱ་ནྟ (藏文)
- 𑒬𑒰𑒢𑓂𑒞 (提爾胡塔文)
- 𑨮𑨊𑨝𑩇𑨙 (札那巴札爾方形字母)
詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]शान्त (śāntá)
形容詞
[编辑]शान्त (śāntá) stem
- 平息的,消退的,止息的,熄滅的,消除的
- c. 400 BCE, Bhagavad Gītā 6.27:
- प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।
उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम् ॥- praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam.
upaiti śāntarajasaṃ brahmabhūtamakalmaṣam. - 心意寂靜的瑜伽士證得至上之樂,激情止息、與梵合一、無有垢染。
- praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam.
- प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम् ।
- 平定的,寧靜的,平靜的,平和的,祥和的
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 11.15.29:
- अग्न्यादिभिर्न हन्येत मुनेर्योगमयं वपुः ।
मद्योगशान्तचित्तस्य यादसामुदकं यथा ॥- agnyādibhirna hanyeta muneryogamayaṃ vapuḥ.
madyogaśāntacittasya yādasāmudakaṃ yathā. - 猶如水不能傷害水族之身,火等亦不能傷害心意因與我相應而寂靜的聖者之瑜伽身。
- agnyādibhirna hanyeta muneryogamayaṃ vapuḥ.
- अग्न्यादिभिर्न हन्येत मुनेर्योगमयं वपुः ।
- 失效的,無害的(指武器)
- 溫和的,和善的,友善的,仁慈的,吉祥的
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 4.8.49.2:
- दर्शनीयतमं शान्तं मनोनयनवर्धनम् ॥
- darśanīyatamaṃ śāntaṃ manonayanavardhanam.
- […] 於彼最為莊嚴、吉祥、悅心悅目者。
- दर्शनीयतमं शान्तं मनोनयनवर्धनम् ॥
- 終結的,完成的,逝去的,滅盡的,亡故的
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 3.21.37:
- तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
उपायादाश्रमपदं मुनेः शान्तव्रतस्य तत् ॥- tasmin sudhanvannahani bhagavān yatsamādiśat.
upāyādāśramapadaṃ muneḥ śāntavratasya tat. - 喔維杜羅,他們在世尊所預示的那一天抵達了聖者的修道處,而聖者的苦行誓願已然圓滿。
- tasmin sudhanvannahani bhagavān yatsamādiśat.
- तस्मिन् सुधन्वन्नहनि भगवान् यत्समादिशत् ।
變格
[编辑]| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | शान्तः (śāntáḥ) | शान्तौ (śāntaú) शान्ता¹ (śāntā́¹) |
शान्ताः (śāntā́ḥ) शान्तासः¹ (śāntā́saḥ¹) |
| 呼格 | शान्त (śā́nta) | शान्तौ (śā́ntau) शान्ता¹ (śā́ntā¹) |
शान्ताः (śā́ntāḥ) शान्तासः¹ (śā́ntāsaḥ¹) |
| 賓格 | शान्तम् (śāntám) | शान्तौ (śāntaú) शान्ता¹ (śāntā́¹) |
शान्तान् (śāntā́n) |
| 工具格 | शान्तेन (śānténa) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तैः (śāntaíḥ) शान्तेभिः¹ (śāntébhiḥ¹) |
| 與格 | शान्ताय (śāntā́ya) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तेभ्यः (śāntébhyaḥ) |
| 奪格 | शान्तात् (śāntā́t) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तेभ्यः (śāntébhyaḥ) |
| 屬格 | शान्तस्य (śāntásya) | शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तानाम् (śāntā́nām) |
| 方位格 | शान्ते (śānté) | शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तेषु (śāntéṣu) |
- ¹吠陀
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | शान्ता (śāntā́) | शान्ते (śānté) | शान्ताः (śāntā́ḥ) |
| 呼格 | शान्ते (śā́nte) | शान्ते (śā́nte) | शान्ताः (śā́ntāḥ) |
| 賓格 | शान्ताम् (śāntā́m) | शान्ते (śānté) | शान्ताः (śāntā́ḥ) |
| 工具格 | शान्तया (śāntáyā) शान्ता¹ (śāntā́¹) |
शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्ताभिः (śāntā́bhiḥ) |
| 與格 | शान्तायै (śāntā́yai) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्ताभ्यः (śāntā́bhyaḥ) |
| 奪格 | शान्तायाः (śāntā́yāḥ) शान्तायै² (śāntā́yai²) |
शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्ताभ्यः (śāntā́bhyaḥ) |
| 屬格 | शान्तायाः (śāntā́yāḥ) शान्तायै² (śāntā́yai²) |
शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तानाम् (śāntā́nām) |
| 方位格 | शान्तायाम् (śāntā́yām) | शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तासु (śāntā́su) |
- ¹吠陀
- ²梵書
| 單數 | 雙數 | 複數 | |
|---|---|---|---|
| 主格 | शान्तम् (śāntám) | शान्ते (śānté) | शान्तानि (śāntā́ni) शान्ता¹ (śāntā́¹) |
| 呼格 | शान्त (śā́nta) | शान्ते (śā́nte) | शान्तानि (śā́ntāni) शान्ता¹ (śā́ntā¹) |
| 賓格 | शान्तम् (śāntám) | शान्ते (śānté) | शान्तानि (śāntā́ni) शान्ता¹ (śāntā́¹) |
| 工具格 | शान्तेन (śānténa) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तैः (śāntaíḥ) शान्तेभिः¹ (śāntébhiḥ¹) |
| 與格 | शान्ताय (śāntā́ya) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तेभ्यः (śāntébhyaḥ) |
| 奪格 | शान्तात् (śāntā́t) | शान्ताभ्याम् (śāntā́bhyām) | शान्तेभ्यः (śāntébhyaḥ) |
| 屬格 | शान्तस्य (śāntásya) | शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तानाम् (śāntā́nām) |
| 方位格 | शान्ते (śānté) | शान्तयोः (śāntáyoḥ) | शान्तेषु (śāntéṣu) |
- ¹吠陀
相關詞彙
[编辑]派生語彙
[编辑]參考資料
[编辑]- Monier Williams (1899),“शान्त”,A Sanskrit–English Dictionary, […],new版,Oxford:At the Clarendon Press,OCLC 458052227,第 1064 頁, 第 2 卷
- Hellwig, Oliver (2010-2025年),“śānta”,DCS - The Digital Corpus of Sanskrit,Berlin, Germany。
- Apte, Vaman Shivram (1890年),“[1]”,The practical Sanskrit-English dictionary,Poona:Prasad Prakashan,第 1544 頁
- Macdonell, Arthur Anthony (1893年),“शान्त”,A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout,London:Oxford University Press,第 311 頁
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985年),“śāntá”,A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages [印度-雅利安語族對比詞典],倫敦:牛津大學出版社,第 718 頁