فرخ
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源
[编辑]源自詞根ف ر خ (f-r-ḵ)。與希伯來語 פֶּרַח (péraḥ,“花”)、פָּרַח (pāraḥ,“開花”)、亞拉姆語 פְּרַח、ܦܪܰܚ (pəraḥ,“飛”)、吉茲語 ፈርኅ (färḫ,“雛鳥”)、ፈርኀ (färḫä,“發芽”) 和1阿卡德語 𒉺𒊏𒄷 (/parāḫu/,“發芽”) 同源。
發音1
[编辑]名詞
[编辑]فَرْخ (farḵ) m (複數 فِرَاخ (firāḵ) 或 أَفْرَاخ (ʔafrāḵ) 或 فُرُوخ (furūḵ) 或 أَفْرُخ (ʔafruḵ))
變格
[编辑]單數 | 基本單數三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | فَرْخ farḵ |
الْفَرْخ al-farḵ |
فَرْخ farḵ |
主格 | فَرْخٌ farḵun |
الْفَرْخُ al-farḵu |
فَرْخُ farḵu |
賓格 | فَرْخًا farḵan |
الْفَرْخَ al-farḵa |
فَرْخَ farḵa |
屬格 | فَرْخٍ farḵin |
الْفَرْخِ al-farḵi |
فَرْخِ farḵi |
雙數 | 不定 | 定指 | 結構 |
非正式 | فَرْخَيْن farḵayn |
الْفَرْخَيْن al-farḵayn |
فَرْخَيْ farḵay |
主格 | فَرْخَانِ farḵāni |
الْفَرْخَانِ al-farḵāni |
فَرْخَا farḵā |
賓格 | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
屬格 | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
複數 | 基本破碎複數三格 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʔafrāḵ; furūḵ; ʔafruḵ |
الْفِرَاخ; الْأَفْرَاخ; الْفُرُوخ; الْأَفْرُخ al-firāḵ; al-ʔafrāḵ; al-furūḵ; al-ʔafruḵ |
فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʔafrāḵ; furūḵ; ʔafruḵ |
主格 | فِرَاخٌ; أَفْرَاخٌ; فُرُوخٌ; أَفْرُخٌ firāḵun; ʔafrāḵun; furūḵun; ʔafruḵun |
الْفِرَاخُ; الْأَفْرَاخُ; الْفُرُوخُ; الْأَفْرُخُ al-firāḵu; al-ʔafrāḵu; al-furūḵu; al-ʔafruḵu |
فِرَاخُ; أَفْرَاخُ; فُرُوخُ; أَفْرُخُ firāḵu; ʔafrāḵu; furūḵu; ʔafruḵu |
賓格 | فِرَاخًا; أَفْرَاخًا; فُرُوخًا; أَفْرُخًا firāḵan; ʔafrāḵan; furūḵan; ʔafruḵan |
الْفِرَاخَ; الْأَفْرَاخَ; الْفُرُوخَ; الْأَفْرُخَ al-firāḵa; al-ʔafrāḵa; al-furūḵa; al-ʔafruḵa |
فِرَاخَ; أَفْرَاخَ; فُرُوخَ; أَفْرُخَ firāḵa; ʔafrāḵa; furūḵa; ʔafruḵa |
屬格 | فِرَاخٍ; أَفْرَاخٍ; فُرُوخٍ; أَفْرُخٍ firāḵin; ʔafrāḵin; furūḵin; ʔafruḵin |
الْفِرَاخِ; الْأَفْرَاخِ; الْفُرُوخِ; الْأَفْرُخِ al-firāḵi; al-ʔafrāḵi; al-furūḵi; al-ʔafruḵi |
فِرَاخِ; أَفْرَاخِ; فُرُوخِ; أَفْرُخِ firāḵi; ʔafrāḵi; furūḵi; ʔafruḵi |
派生詞
[编辑]發音2
[编辑]動詞
[编辑]فَرَّخَ (farraḵa) 第II類 (非過去時 يُفَرِّخُ (yufarriḵu),動詞性名詞 تَفْرِيخ (tafrīḵ))
變位
[编辑] فَرَّخَ(II,健康,完整被動,動詞性名詞تَفْرِيخ) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
تَفْرِيخ tafrīḵ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
مُفَرِّخ mufarriḵ | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مُفَرَّخ mufarraḵ | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | فَرَّخْتُ farraḵtu |
فَرَّخْتَ farraḵta |
فَرَّخَ farraḵa |
فَرَّخْتُمَا farraḵtumā |
فَرَّخَا farraḵā |
فَرَّخْنَا farraḵnā |
فَرَّخْتُمْ farraḵtum |
فَرَّخُوا farraḵū | |||
陰 | فَرَّخْتِ farraḵti |
فَرَّخَتْ farraḵat |
فَرَّخَتَا farraḵatā |
فَرَّخْتُنَّ farraḵtunna |
فَرَّخْنَ farraḵna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُفَرِّخُ ʔufarriḵu |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
يُفَرِّخُ yufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
يُفَرِّخَانِ yufarriḵāni |
نُفَرِّخُ nufarriḵu |
تُفَرِّخُونَ tufarriḵūna |
يُفَرِّخُونَ yufarriḵūna | |||
陰 | تُفَرِّخِينَ tufarriḵīna |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُفَرِّخَ ʔufarriḵa |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
يُفَرِّخَ yufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخَ nufarriḵa |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
陰 | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُفَرِّخْ ʔufarriḵ |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
يُفَرِّخْ yufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخْ nufarriḵ |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
陰 | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | فَرِّخْ farriḵ |
فَرِّخَا farriḵā |
فَرِّخُوا farriḵū |
||||||||
陰 | فَرِّخِي farriḵī |
فَرِّخْنَ farriḵna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | فُرِّخْتُ furriḵtu |
فُرِّخْتَ furriḵta |
فُرِّخَ furriḵa |
فُرِّخْتُمَا furriḵtumā |
فُرِّخَا furriḵā |
فُرِّخْنَا furriḵnā |
فُرِّخْتُمْ furriḵtum |
فُرِّخُوا furriḵū | |||
陰 | فُرِّخْتِ furriḵti |
فُرِّخَتْ furriḵat |
فُرِّخَتَا furriḵatā |
فُرِّخْتُنَّ furriḵtunna |
فُرِّخْنَ furriḵna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُفَرَّخُ ʔufarraḵu |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
يُفَرَّخُ yufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
يُفَرَّخَانِ yufarraḵāni |
نُفَرَّخُ nufarraḵu |
تُفَرَّخُونَ tufarraḵūna |
يُفَرَّخُونَ yufarraḵūna | |||
陰 | تُفَرَّخِينَ tufarraḵīna |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُفَرَّخَ ʔufarraḵa |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
يُفَرَّخَ yufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخَ nufarraḵa |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
陰 | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُفَرَّخْ ʔufarraḵ |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
يُفَرَّخْ yufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخْ nufarraḵ |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
陰 | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna |
参考资料
[编辑]- “prḥ”,The Comprehensive Aramaic Lexicon Project,Cincinnati:Hebrew Union College,1986–
- Fraenkel, Siegmund (1898年), “Zum sporadischen Lautwandel in den semitischen Sprachen”,Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft[1],第 3 卷,第 72 頁
- Freytag, Georg (1835年),“فرخ”,Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (拉丁語),第 3 卷,Halle:C. A. Schwetschke,第 329 頁
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860年),“فرخ”,Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (法語),第 2 卷,Paris:Maisonneuve et Cie,第 564 頁
- Leslau, Wolf (1991年) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic),2nd版,Wiesbaden:Otto Harrassowitz,ISBN 978-3-447-02592-8,第 166 頁
- Löw, Immanuel (1928年) Die Flora der Juden[2] (德語),第 1 卷,Wien und Leipzig:R. Löwit,第 324 頁
- Wehr, Hans (1979年),“فرخ”,J. Milton Cowan, 编,A Dictionary of Modern Written Arabic,4th版,Ithaca, NY:Spoken Language Services,ISBN 0-87950-003-4
哈拉吉語
[编辑]名詞
[编辑]فَرِخ (fərik) (定賓格 فَرِخی,複數 فَرِخلَر)
- fərik (“雞”)的阿拉伯字母拼寫法
變格
[编辑]Template:Klj-arabic-infl-noun-c
波斯語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自中古波斯語 [需要書冊巴列維文] (plhw' /farrox/)、𐫛𐫡𐫇𐫑 (prwk̇ /farrox/),來自上古米底語 *farnahvāh,來自原始伊朗語 *húHarnahwāh。根據民間詞源,فر (farr,“皇家榮耀”) + رخ (rox,“臉”)。
發音
[编辑]
- 波斯語音標:
- 傳統:[فَرُّخ]
- 伊朗:[فَرُّخ]
讀法 | |
---|---|
古典讀法? | farrux |
達利讀法? | farrux |
伊朗讀法? | farrox |
塔吉克讀法? | farrux |
形容詞
[编辑]فرخ (farrox)
衍生詞
[编辑]- فرخی (farroxi)