صاحب
跳到导航
跳到搜索
阿拉伯語[编辑]
詞源[编辑]
صَحِبَ (ṣaḥiba, “陪伴”)的主動分詞,源自詞根ص ح ب (ṣ-ḥ-b)。
發音[编辑]
名詞[编辑]
صَاحِب (ṣāḥib) m(複數 أَصْحَاب (ʾaṣḥāb) 或 صُحْبَان (ṣuḥbān),陰性 صَاحِبَة (ṣāḥiba))
變格[编辑]
名詞 صَاحِب (ṣāḥib)的變格
單數 | 陽性 | 陰性 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
基本單數 三格 | 單數 三格 in ـَة (-a) | |||||
不定 | 定 | 構成 | 不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | صَاحِب ṣāḥib |
الصَّاحِب aṣ-ṣāḥib |
صَاحِب ṣāḥib |
صَاحِبَة ṣāḥiba |
الصَّاحِبَة aṣ-ṣāḥiba |
صَاحِبَة ṣāḥibat |
主格 | صَاحِبٌ ṣāḥibun |
الصَّاحِبُ aṣ-ṣāḥibu |
صَاحِبُ ṣāḥibu |
صَاحِبَةٌ ṣāḥibatun |
الصَّاحِبَةُ aṣ-ṣāḥibatu |
صَاحِبَةُ ṣāḥibatu |
賓格 | صَاحِبًا ṣāḥiban |
الصَّاحِبَ aṣ-ṣāḥiba |
صَاحِبَ ṣāḥiba |
صَاحِبَةً ṣāḥibatan |
الصَّاحِبَةَ aṣ-ṣāḥibata |
صَاحِبَةَ ṣāḥibata |
屬格 | صَاحِبٍ ṣāḥibin |
الصَّاحِبِ aṣ-ṣāḥibi |
صَاحِبِ ṣāḥibi |
صَاحِبَةٍ ṣāḥibatin |
الصَّاحِبَةِ aṣ-ṣāḥibati |
صَاحِبَةِ ṣāḥibati |
雙數 | 陽性 | 陰性 | ||||
不定 | 定 | 構成 | 不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | صَاحِبَيْن ṣāḥibayn |
الصَّاحِبَيْن aṣ-ṣāḥibayn |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْن ṣāḥibatayn |
الصَّاحِبَتَيْن aṣ-ṣāḥibatayn |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
主格 | صَاحِبَانِ ṣāḥibāni |
الصَّاحِبَانِ aṣ-ṣāḥibāni |
صَاحِبَا ṣāḥibā |
صَاحِبَتَانِ ṣāḥibatāni |
الصَّاحِبَتَانِ aṣ-ṣāḥibatāni |
صَاحِبَتَا ṣāḥibatā |
賓格 | صَاحِبَيْنِ ṣāḥibayni |
الصَّاحِبَيْنِ aṣ-ṣāḥibayni |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْنِ ṣāḥibatayni |
الصَّاحِبَتَيْنِ aṣ-ṣāḥibatayni |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
屬格 | صَاحِبَيْنِ ṣāḥibayni |
الصَّاحِبَيْنِ aṣ-ṣāḥibayni |
صَاحِبَيْ ṣāḥibay |
صَاحِبَتَيْنِ ṣāḥibatayni |
الصَّاحِبَتَيْنِ aṣ-ṣāḥibatayni |
صَاحِبَتَيْ ṣāḥibatay |
複數 | 陽性 | 陰性 | ||||
基本複數 三格 | 健康陰性複數; 基本複數 雙格 | |||||
不定 | 定 | 構成 | 不定 | 定 | 構成 | |
非正式 | أَصْحَاب; صُحْبَان ʾaṣḥāb; ṣuḥbān |
الْأَصْحَاب; الصُّحْبَان al-ʾaṣḥāb; aṣ-ṣuḥbān |
أَصْحَاب; صُحْبَان ʾaṣḥāb; ṣuḥbān |
صَاحِبَات; صَوَاحِب ṣāḥibāt; ṣawāḥib |
الصَّاحِبَات; الصَّوَاحِب aṣ-ṣāḥibāt; aṣ-ṣawāḥib |
صَاحِبَات; صَوَاحِب ṣāḥibāt; ṣawāḥib |
主格 | أَصْحَابٌ; صُحْبَانٌ ʾaṣḥābun; ṣuḥbānun |
الْأَصْحَابُ; الصُّحْبَانُ al-ʾaṣḥābu; aṣ-ṣuḥbānu |
أَصْحَابُ; صُحْبَانُ ʾaṣḥābu; ṣuḥbānu |
صَاحِبَاتٌ; صَوَاحِبُ ṣāḥibātun; ṣawāḥibu |
الصَّاحِبَاتُ; الصَّوَاحِبُ aṣ-ṣāḥibātu; aṣ-ṣawāḥibu |
صَاحِبَاتُ; صَوَاحِبُ ṣāḥibātu; ṣawāḥibu |
賓格 | أَصْحَابًا; صُحْبَانًا ʾaṣḥāban; ṣuḥbānan |
الْأَصْحَابَ; الصُّحْبَانَ al-ʾaṣḥāba; aṣ-ṣuḥbāna |
أَصْحَابَ; صُحْبَانَ ʾaṣḥāba; ṣuḥbāna |
صَاحِبَاتٍ; صَوَاحِبَ ṣāḥibātin; ṣawāḥiba |
الصَّاحِبَاتِ; الصَّوَاحِبَ aṣ-ṣāḥibāti; aṣ-ṣawāḥiba |
صَاحِبَاتِ; صَوَاحِبَ ṣāḥibāti; ṣawāḥiba |
屬格 | أَصْحَابٍ; صُحْبَانٍ ʾaṣḥābin; ṣuḥbānin |
الْأَصْحَابِ; الصُّحْبَانِ al-ʾaṣḥābi; aṣ-ṣuḥbāni |
أَصْحَابِ; صُحْبَانِ ʾaṣḥābi; ṣuḥbāni |
صَاحِبَاتٍ; صَوَاحِبَ ṣāḥibātin; ṣawāḥiba |
الصَّاحِبَاتِ; الصَّوَاحِبِ aṣ-ṣāḥibāti; aṣ-ṣawāḥibi |
صَاحِبَاتِ; صَوَاحِبِ ṣāḥibāti; ṣawāḥibi |
派生詞[编辑]
- يَا صَاحِ (yā ṣāḥi)
派生語彙[编辑]
- 阿塞拜疆語: sahib
- 印地語: साहिब (sāhib)
- 鄂圖曼土耳其語: صاحب
- 普什圖語: صيب
- 波斯語: صاحب
- 塔吉克語: соҳиб (sohib)
- 烏爾都語: صاحب
- 烏茲別克語: sohib
參見[编辑]
- صَدِيق (ṣadīq)
動詞[编辑]
صَاحَبَ (ṣāḥaba) III, 非過去式 يُصَاحِبُ (yuṣāḥibu)
- 陪伴,一起去
變位[编辑]
صَاحَبَ
的變位形式 (第III類健康)動名詞 الْمَصَادِر |
مُصَاحَبَة or صِحَاب muṣāḥaba or ṣiḥāb | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
muṣāḥib | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
muṣāḥab | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ṣāḥabtu |
ṣāḥabta |
صَاحَبَ ṣāḥaba |
ṣāḥabtumā |
ṣāḥabā |
ṣāḥabnā |
ṣāḥabtum |
ṣāḥabū | |||
陰性 | ṣāḥabti |
ṣāḥabat |
ṣāḥabatā |
ṣāḥabtunna |
ṣāḥabna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʾuṣāḥibu |
tuṣāḥibu |
yuṣāḥibu |
tuṣāḥibāni |
yuṣāḥibāni |
nuṣāḥibu |
tuṣāḥibūna |
yuṣāḥibūna | |||
陰性 | tuṣāḥibīna |
tuṣāḥibu |
tuṣāḥibāni |
tuṣāḥibna |
yuṣāḥibna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʾuṣāḥiba |
tuṣāḥiba |
yuṣāḥiba |
tuṣāḥibā |
yuṣāḥibā |
nuṣāḥiba |
tuṣāḥibū |
yuṣāḥibū | |||
陰性 | tuṣāḥibī |
tuṣāḥiba |
tuṣāḥibā |
tuṣāḥibna |
yuṣāḥibna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʾuṣāḥib |
tuṣāḥib |
yuṣāḥib |
tuṣāḥibā |
yuṣāḥibā |
nuṣāḥib |
tuṣāḥibū |
yuṣāḥibū | |||
陰性 | tuṣāḥibī |
tuṣāḥib |
tuṣāḥibā |
tuṣāḥibna |
yuṣāḥibna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | صَاحِبْ ṣāḥib |
ṣāḥibā |
ṣāḥibū |
||||||||
陰性 | ṣāḥibī |
ṣāḥibna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ṣūḥibtu |
ṣūḥibta |
ṣūḥiba |
ṣūḥibtumā |
ṣūḥibā |
ṣūḥibnā |
ṣūḥibtum |
ṣūḥibū | |||
陰性 | ṣūḥibti |
ṣūḥibat |
ṣūḥibatā |
ṣūḥibtunna |
ṣūḥibna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʾuṣāḥabu |
tuṣāḥabu |
yuṣāḥabu |
tuṣāḥabāni |
yuṣāḥabāni |
nuṣāḥabu |
tuṣāḥabūna |
yuṣāḥabūna | |||
陰性 | tuṣāḥabīna |
tuṣāḥabu |
tuṣāḥabāni |
tuṣāḥabna |
yuṣāḥabna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʾuṣāḥaba |
tuṣāḥaba |
yuṣāḥaba |
tuṣāḥabā |
yuṣāḥabā |
nuṣāḥaba |
tuṣāḥabū |
yuṣāḥabū | |||
陰性 | tuṣāḥabī |
tuṣāḥaba |
tuṣāḥabā |
tuṣāḥabna |
yuṣāḥabna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʾuṣāḥab |
tuṣāḥab |
yuṣāḥab |
tuṣāḥabā |
yuṣāḥabā |
nuṣāḥab |
tuṣāḥabū |
yuṣāḥabū | |||
陰性 | tuṣāḥabī |
tuṣāḥab |
tuṣāḥabā |
tuṣāḥabna |
yuṣāḥabna |
參考資料[编辑]
- Wehr, Hans (1979), “صحب”, J. Milton Cowan, 编, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th版, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-003-4
漢志阿拉伯語[编辑]
詞源[编辑]
發音[编辑]
名詞[编辑]
صاحِب (ṣāḥib) m (陰性單數 صاحبة (ṣāḥba), 複數 أصحاب (ʼaṣḥāb), 陰性複數 صاحبات (ṣāḥbāt))
摩洛哥阿拉伯語[编辑]
詞源[编辑]
發音[编辑]
名詞[编辑]
صاحب (ṣāḥeb) m(陰性 صاحبة (ṣāḥba),複數 صحاب (ṣḥāb),指小詞 صحيب (ṣḥiyyab))
鄂圖曼土耳其語[编辑]
名詞[编辑]
صاحب (sahib)
- 主人,所有者
派生語彙[编辑]
波斯語[编辑]
詞源[编辑]
名詞[编辑]
达里语 | صاحب |
---|---|
伊朗波斯语 | |
塔吉克语 | соҳиб (sohib) |
صاحب (sâheb)(複數 صاحبان (sâhebân) 或 صاحبها (sâheb-hâ))
旁遮普語[编辑]
詞源[编辑]
發音[编辑]
名詞[编辑]
صاحب (sāhab) m(古木基文 ਸਾਹਿਬ)
專有名詞[编辑]
صاحب (sāhab) m(古木基文 ਸਾਹਿਬ)
- (錫克教) 神
- 古鲁·格兰特·萨希卜, 古鲁那纳克, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 469:
- توں سچا صاحب صفت سوالیؤ جن کیتی سو پار پئیا
- tū̃ sachā sāhib sift suāliu jin kītī so pār peā
- You are the True Lord and Master; Your Praise is so beautiful. One who sings it, is carried across.
- 古鲁·格兰特·萨希卜, 古鲁那纳克, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 469:
烏爾都語[编辑]
詞源[编辑]
源自波斯語 صاحب (sāhebb) ← 阿拉伯語 صَاحِب (ṣāḥib)。
發音[编辑]
名詞[编辑]
分类:
- 詞根為ص ح ب的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語2音節詞
- 有國際音標的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語詞元
- 阿拉伯語名詞
- 阿拉伯語陽性名詞
- Arabic 名詞s with basic 三格 單數
- Arabic 名詞s with 三格 單數 in -a
- Arabic 名詞s with basic 三格 複數
- 阿拉伯語健康陰性複數名詞
- Arabic 名詞s with basic 雙格 複數
- 阿拉伯語動詞
- 阿拉伯語第III類動詞
- 按變位類型分類的阿拉伯語健康動詞
- 阿拉伯語健康動詞
- 阿拉伯語第III類健康動詞
- Arabic verbs with full passive
- 阿拉伯語及物動詞
- 繼承自阿拉伯語的漢志阿拉伯語詞
- 派生自阿拉伯語的漢志阿拉伯語詞
- 有國際音標的漢志阿拉伯語詞
- 漢志阿拉伯語詞元
- 漢志阿拉伯語名詞
- 漢志阿拉伯語陽性名詞
- 有使用例的漢志阿拉伯語詞
- 繼承自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞
- 派生自阿拉伯語的摩洛哥阿拉伯語詞
- 摩洛哥阿拉伯語2音節詞
- 有國際音標的摩洛哥阿拉伯語詞
- 有音頻鏈接的摩洛哥阿拉伯語詞
- 摩洛哥阿拉伯語詞元
- 摩洛哥阿拉伯語名詞
- 摩洛哥阿拉伯語陽性名詞
- 鄂圖曼土耳其語詞元
- 鄂圖曼土耳其語名詞
- 借自阿拉伯語的波斯語詞
- 派生自阿拉伯語的波斯語詞
- 波斯語詞元
- 波斯語名詞
- 派生自阿拉伯語的旁遮普語詞
- 有國際音標的旁遮普語詞
- 旁遮普語詞元
- 旁遮普語名詞
- 旁遮普語陽性名詞
- 旁遮普語專有名詞
- 有引文的旁遮普語詞
- 派生自波斯語的烏爾都語詞
- 派生自阿拉伯語的烏爾都語詞
- 有國際音標的烏爾都語詞
- 烏爾都語詞元
- 烏爾都語名詞
- 烏爾都語陽性名詞
- 烏爾都語nouns with other-gender equivalents