- 傳統:[بَرْگَرْدان]
- 伊朗:[بَرْگَرْدان]
| 讀法
|
| 古典讀法?
|
bargardān
|
| 達利讀法?
|
bargardān
|
| 伊朗讀法?
|
bargardân
|
| 塔吉克讀法?
|
bargardon
|
برگردان (bargardân) (複數 برگردانها (bargardân-hâ))
- 翻譯 (過程或結果)
- 近義詞:ترجمه (tarjome)
این برگردانِ خوبی نیست.- in bargardân-e xubi nist.
- 翻譯得不好。
| برگردان (bargardân)的後附語素-附屬形式
|
برگردان的基本形式
|
|
单数
|
复数
|
| bare
|
برگردان (bargardân)
|
برگردانها (bargardân-hấ) برگردانا (bargardânấ) (口语)
|
| definitive direct object
|
برگردان را (bargardân râ) برگردان رو (bargardâno) (口语)
|
برگردانها را (bargardân-hấ râ) برگردانا رو (bargardânấ ro) (口语)
|
| 耶扎菲(名词做被修饰词)
|
برگردان (bargardân-e)
|
برگردانهای (bargardân-hấ-ye) برگردانای (bargardânấ-ye) (口语)
|
marked indefinite, relative definite
|
برگردانی (bargardân-i)
|
برگردانهایی (bargardân-hấ-i) برگردانایی (bargardânấi) (口语)
|
برگردان的所有格形式
|
|
单数
|
复数
|
| 第一人称单数(我的)
|
برگردانم (bargardânam)
|
برگردانهایم (bargardân-hấyam) برگردانهام، برگردانام (bargardânấm) (口语)
|
| 第二人称单数(你的)
|
برگردانت (bargardânat) (bargardânet) (口语)
|
برگردانهایت (bargardân-hấyat) برگردانهات، برگردانات (bargardânất) (口语)
|
| 第三人称单数(他/她/它的)
|
برگردانش (bargardânaš) (bargardâneš) (口语)
|
برگردانهایش (bargardân-hấyaš) برگردانهاش، برگرداناش (bargardânấš) (口语)
|
|
|
| 第一人称复数(我们的)
|
برگردانمان (bargardânemân) برگردانمون (bargardânemun) (口语)
|
برگردانهایمان (bargardân-hấyemân) برگردانهامون، برگردانامون (bargardânấmun) (口语)
|
| 第二人称复数(你们的)
|
برگردانتان (bargardânetân) برگردانتون (bargardânetun) (口语)
|
برگردانهایتان (bargardân-hấyetân) برگردانهاتون، برگرداناتون (bargardânấtun) (口语)
|
| 第三人称复数(他/她/它们的)
|
برگردانشان (bargardânešân) برگردانشون (bargardânešun) (口语)
|
برگردانهایشان (bargardân-hấyešân) برگردانهاشون، برگرداناشون (bargardânấšun) (口语)
|
|
برگردان (bargardân)
- برگرداندن 的現在時詞幹形式