بذر
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源
[编辑]源自詞根ب ذ ر (b-ḏ-r)。
動詞
[编辑]بَذَرَ (baḏara) 第I類 (非過去時 يَبْذُرُ (yabḏuru),動詞性名詞 بَذْر (baḏr))
變位
[编辑] بَذَرَ(I,健康,a ~ u,完整被動 (?),動詞性名詞بَذْر) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
بَذْر baḏr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
بَاذِر bāḏir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَبْذُور mabḏūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بَذَرْتُ baḏartu |
بَذَرْتَ baḏarta |
بَذَرَ baḏara |
بَذَرْتُمَا baḏartumā |
بَذَرَا baḏarā |
بَذَرْنَا baḏarnā |
بَذَرْتُمْ baḏartum |
بَذَرُوا baḏarū | |||
陰 | بَذَرْتِ baḏarti |
بَذَرَتْ baḏarat |
بَذَرَتَا baḏaratā |
بَذَرْتُنَّ baḏartunna |
بَذَرْنَ baḏarna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَبْذُرُ ʔabḏuru |
تَبْذُرُ tabḏuru |
يَبْذُرُ yabḏuru |
تَبْذُرَانِ tabḏurāni |
يَبْذُرَانِ yabḏurāni |
نَبْذُرُ nabḏuru |
تَبْذُرُونَ tabḏurūna |
يَبْذُرُونَ yabḏurūna | |||
陰 | تَبْذُرِينَ tabḏurīna |
تَبْذُرُ tabḏuru |
تَبْذُرَانِ tabḏurāni |
تَبْذُرْنَ tabḏurna |
يَبْذُرْنَ yabḏurna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَبْذُرَ ʔabḏura |
تَبْذُرَ tabḏura |
يَبْذُرَ yabḏura |
تَبْذُرَا tabḏurā |
يَبْذُرَا yabḏurā |
نَبْذُرَ nabḏura |
تَبْذُرُوا tabḏurū |
يَبْذُرُوا yabḏurū | |||
陰 | تَبْذُرِي tabḏurī |
تَبْذُرَ tabḏura |
تَبْذُرَا tabḏurā |
تَبْذُرْنَ tabḏurna |
يَبْذُرْنَ yabḏurna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَبْذُرْ ʔabḏur |
تَبْذُرْ tabḏur |
يَبْذُرْ yabḏur |
تَبْذُرَا tabḏurā |
يَبْذُرَا yabḏurā |
نَبْذُرْ nabḏur |
تَبْذُرُوا tabḏurū |
يَبْذُرُوا yabḏurū | |||
陰 | تَبْذُرِي tabḏurī |
تَبْذُرْ tabḏur |
تَبْذُرَا tabḏurā |
تَبْذُرْنَ tabḏurna |
يَبْذُرْنَ yabḏurna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | اُبْذُرْ ubḏur |
اُبْذُرَا ubḏurā |
اُبْذُرُوا ubḏurū |
||||||||
陰 | اُبْذُرِي ubḏurī |
اُبْذُرْنَ ubḏurna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بُذِرْتُ buḏirtu |
بُذِرْتَ buḏirta |
بُذِرَ buḏira |
بُذِرْتُمَا buḏirtumā |
بُذِرَا buḏirā |
بُذِرْنَا buḏirnā |
بُذِرْتُمْ buḏirtum |
بُذِرُوا buḏirū | |||
陰 | بُذِرْتِ buḏirti |
بُذِرَتْ buḏirat |
بُذِرَتَا buḏiratā |
بُذِرْتُنَّ buḏirtunna |
بُذِرْنَ buḏirna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُبْذَرُ ʔubḏaru |
تُبْذَرُ tubḏaru |
يُبْذَرُ yubḏaru |
تُبْذَرَانِ tubḏarāni |
يُبْذَرَانِ yubḏarāni |
نُبْذَرُ nubḏaru |
تُبْذَرُونَ tubḏarūna |
يُبْذَرُونَ yubḏarūna | |||
陰 | تُبْذَرِينَ tubḏarīna |
تُبْذَرُ tubḏaru |
تُبْذَرَانِ tubḏarāni |
تُبْذَرْنَ tubḏarna |
يُبْذَرْنَ yubḏarna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُبْذَرَ ʔubḏara |
تُبْذَرَ tubḏara |
يُبْذَرَ yubḏara |
تُبْذَرَا tubḏarā |
يُبْذَرَا yubḏarā |
نُبْذَرَ nubḏara |
تُبْذَرُوا tubḏarū |
يُبْذَرُوا yubḏarū | |||
陰 | تُبْذَرِي tubḏarī |
تُبْذَرَ tubḏara |
تُبْذَرَا tubḏarā |
تُبْذَرْنَ tubḏarna |
يُبْذَرْنَ yubḏarna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُبْذَرْ ʔubḏar |
تُبْذَرْ tubḏar |
يُبْذَرْ yubḏar |
تُبْذَرَا tubḏarā |
يُبْذَرَا yubḏarā |
نُبْذَرْ nubḏar |
تُبْذَرُوا tubḏarū |
يُبْذَرُوا yubḏarū | |||
陰 | تُبْذَرِي tubḏarī |
تُبْذَرْ tubḏar |
تُبْذَرَا tubḏarā |
تُبْذَرْنَ tubḏarna |
يُبْذَرْنَ yubḏarna |
動詞
[编辑]بَذَّرَ (baḏḏara) 第II類 (非過去時 يُبَذِّرُ (yubaḏḏiru),動詞性名詞 تَبْذِير (tabḏīr))
變位
[编辑] بَذَّرَ(II,健康,完整被動,動詞性名詞تَبْذِير) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
تَبْذِير tabḏīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
مُبَذِّر mubaḏḏir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مُبَذَّر mubaḏḏar | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بَذَّرْتُ baḏḏartu |
بَذَّرْتَ baḏḏarta |
بَذَّرَ baḏḏara |
بَذَّرْتُمَا baḏḏartumā |
بَذَّرَا baḏḏarā |
بَذَّرْنَا baḏḏarnā |
بَذَّرْتُمْ baḏḏartum |
بَذَّرُوا baḏḏarū | |||
陰 | بَذَّرْتِ baḏḏarti |
بَذَّرَتْ baḏḏarat |
بَذَّرَتَا baḏḏaratā |
بَذَّرْتُنَّ baḏḏartunna |
بَذَّرْنَ baḏḏarna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُبَذِّرُ ʔubaḏḏiru |
تُبَذِّرُ tubaḏḏiru |
يُبَذِّرُ yubaḏḏiru |
تُبَذِّرَانِ tubaḏḏirāni |
يُبَذِّرَانِ yubaḏḏirāni |
نُبَذِّرُ nubaḏḏiru |
تُبَذِّرُونَ tubaḏḏirūna |
يُبَذِّرُونَ yubaḏḏirūna | |||
陰 | تُبَذِّرِينَ tubaḏḏirīna |
تُبَذِّرُ tubaḏḏiru |
تُبَذِّرَانِ tubaḏḏirāni |
تُبَذِّرْنَ tubaḏḏirna |
يُبَذِّرْنَ yubaḏḏirna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُبَذِّرَ ʔubaḏḏira |
تُبَذِّرَ tubaḏḏira |
يُبَذِّرَ yubaḏḏira |
تُبَذِّرَا tubaḏḏirā |
يُبَذِّرَا yubaḏḏirā |
نُبَذِّرَ nubaḏḏira |
تُبَذِّرُوا tubaḏḏirū |
يُبَذِّرُوا yubaḏḏirū | |||
陰 | تُبَذِّرِي tubaḏḏirī |
تُبَذِّرَ tubaḏḏira |
تُبَذِّرَا tubaḏḏirā |
تُبَذِّرْنَ tubaḏḏirna |
يُبَذِّرْنَ yubaḏḏirna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُبَذِّرْ ʔubaḏḏir |
تُبَذِّرْ tubaḏḏir |
يُبَذِّرْ yubaḏḏir |
تُبَذِّرَا tubaḏḏirā |
يُبَذِّرَا yubaḏḏirā |
نُبَذِّرْ nubaḏḏir |
تُبَذِّرُوا tubaḏḏirū |
يُبَذِّرُوا yubaḏḏirū | |||
陰 | تُبَذِّرِي tubaḏḏirī |
تُبَذِّرْ tubaḏḏir |
تُبَذِّرَا tubaḏḏirā |
تُبَذِّرْنَ tubaḏḏirna |
يُبَذِّرْنَ yubaḏḏirna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | بَذِّرْ baḏḏir |
بَذِّرَا baḏḏirā |
بَذِّرُوا baḏḏirū |
||||||||
陰 | بَذِّرِي baḏḏirī |
بَذِّرْنَ baḏḏirna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | بُذِّرْتُ buḏḏirtu |
بُذِّرْتَ buḏḏirta |
بُذِّرَ buḏḏira |
بُذِّرْتُمَا buḏḏirtumā |
بُذِّرَا buḏḏirā |
بُذِّرْنَا buḏḏirnā |
بُذِّرْتُمْ buḏḏirtum |
بُذِّرُوا buḏḏirū | |||
陰 | بُذِّرْتِ buḏḏirti |
بُذِّرَتْ buḏḏirat |
بُذِّرَتَا buḏḏiratā |
بُذِّرْتُنَّ buḏḏirtunna |
بُذِّرْنَ buḏḏirna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُبَذَّرُ ʔubaḏḏaru |
تُبَذَّرُ tubaḏḏaru |
يُبَذَّرُ yubaḏḏaru |
تُبَذَّرَانِ tubaḏḏarāni |
يُبَذَّرَانِ yubaḏḏarāni |
نُبَذَّرُ nubaḏḏaru |
تُبَذَّرُونَ tubaḏḏarūna |
يُبَذَّرُونَ yubaḏḏarūna | |||
陰 | تُبَذَّرِينَ tubaḏḏarīna |
تُبَذَّرُ tubaḏḏaru |
تُبَذَّرَانِ tubaḏḏarāni |
تُبَذَّرْنَ tubaḏḏarna |
يُبَذَّرْنَ yubaḏḏarna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُبَذَّرَ ʔubaḏḏara |
تُبَذَّرَ tubaḏḏara |
يُبَذَّرَ yubaḏḏara |
تُبَذَّرَا tubaḏḏarā |
يُبَذَّرَا yubaḏḏarā |
نُبَذَّرَ nubaḏḏara |
تُبَذَّرُوا tubaḏḏarū |
يُبَذَّرُوا yubaḏḏarū | |||
陰 | تُبَذَّرِي tubaḏḏarī |
تُبَذَّرَ tubaḏḏara |
تُبَذَّرَا tubaḏḏarā |
تُبَذَّرْنَ tubaḏḏarna |
يُبَذَّرْنَ yubaḏḏarna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُبَذَّرْ ʔubaḏḏar |
تُبَذَّرْ tubaḏḏar |
يُبَذَّرْ yubaḏḏar |
تُبَذَّرَا tubaḏḏarā |
يُبَذَّرَا yubaḏḏarā |
نُبَذَّرْ nubaḏḏar |
تُبَذَّرُوا tubaḏḏarū |
يُبَذَّرُوا yubaḏḏarū | |||
陰 | تُبَذَّرِي tubaḏḏarī |
تُبَذَّرْ tubaḏḏar |
تُبَذَّرَا tubaḏḏarā |
تُبَذَّرْنَ tubaḏḏarna |
يُبَذَّرْنَ yubaḏḏarna |
名詞
[编辑]بَذْر (baḏr) m (集合,個體數 بَذْرَة f (baḏra),複數 بُذُور (buḏūr) 或 بِذَار (biḏār))
變格
[编辑]名詞 بَذْر (baḏr) 的變格
集合數 | 基本集合數三格 | ||
---|---|---|---|
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بَذْر baḏr |
الْبَذْر al-baḏr |
بَذْر baḏr |
主格 | بَذْرٌ baḏrun |
الْبَذْرُ al-baḏru |
بَذْرُ baḏru |
賓格 | بَذْرًا baḏran |
الْبَذْرَ al-baḏra |
بَذْرَ baḏra |
屬格 | بَذْرٍ baḏrin |
الْبَذْرِ al-baḏri |
بَذْرِ baḏri |
個體數 | 以ـَة (-a)結尾的個體數三格 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بَذْرَة baḏra |
الْبَذْرَة al-baḏra |
بَذْرَة baḏrat |
主格 | بَذْرَةٌ baḏratun |
الْبَذْرَةُ al-baḏratu |
بَذْرَةُ baḏratu |
賓格 | بَذْرَةً baḏratan |
الْبَذْرَةَ al-baḏrata |
بَذْرَةَ baḏrata |
屬格 | بَذْرَةٍ baḏratin |
الْبَذْرَةِ al-baḏrati |
بَذْرَةِ baḏrati |
雙數 | 不定 | 定指 | 結構 |
非正式 | بَذْرَتَيْن baḏratayn |
الْبَذْرَتَيْن al-baḏratayn |
بَذْرَتَيْ baḏratay |
主格 | بَذْرَتَانِ baḏratāni |
الْبَذْرَتَانِ al-baḏratāni |
بَذْرَتَا baḏratā |
賓格 | بَذْرَتَيْنِ baḏratayni |
الْبَذْرَتَيْنِ al-baḏratayni |
بَذْرَتَيْ baḏratay |
屬格 | بَذْرَتَيْنِ baḏratayni |
الْبَذْرَتَيْنِ al-baḏratayni |
بَذْرَتَيْ baḏratay |
少數 (3-10) | 健康陰性少數 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بَذْرَات baḏrāt |
الْبَذْرَات al-baḏrāt |
بَذْرَات baḏrāt |
主格 | بَذْرَاتٌ baḏrātun |
الْبَذْرَاتُ al-baḏrātu |
بَذْرَاتُ baḏrātu |
賓格 | بَذْرَاتٍ baḏrātin |
الْبَذْرَاتِ al-baḏrāti |
بَذْرَاتِ baḏrāti |
屬格 | بَذْرَاتٍ baḏrātin |
الْبَذْرَاتِ al-baḏrāti |
بَذْرَاتِ baḏrāti |
Plural of variety | 基本破碎複數三格 | ||
不定 | 定指 | 結構 | |
非正式 | بُذُور; بِذَار buḏūr; biḏār |
الْبُذُور; الْبِذَار al-buḏūr; al-biḏār |
بُذُور; بِذَار buḏūr; biḏār |
主格 | بُذُورٌ; بِذَارٌ buḏūrun; biḏārun |
الْبُذُورُ; الْبِذَارُ al-buḏūru; al-biḏāru |
بُذُورُ; بِذَارُ buḏūru; biḏāru |
賓格 | بُذُورًا; بِذَارًا buḏūran; biḏāran |
الْبُذُورَ; الْبِذَارَ al-buḏūra; al-biḏāra |
بُذُورَ; بِذَارَ buḏūra; biḏāra |
屬格 | بُذُورٍ; بِذَارٍ buḏūrin; biḏārin |
الْبُذُورِ; الْبِذَارِ al-buḏūri; al-biḏāri |
بُذُورِ; بِذَارِ buḏūri; biḏāri |
參考資料
[编辑]- “بذر” in Almaany
波斯語
[编辑]詞源
[编辑]源自阿拉伯語。
名詞
[编辑]بذر (bazr)