עכביש
外观
希伯来语
[编辑]词源
[编辑]與阿拉伯語 عَنْكَبُوت (ʕankabūt)、亞拉姆語 עַכָּבִיתָא (ʿakkāḇīṯā)、עַכּוּבִיתָא (ʿakkūḇīṯā)、עכבוביתא同源。
名词
[编辑]עַכָּבִישׁ (akavísh) 陽 (不定複數 עַכְּבִישִׁים,單數結構態 עַכְּבִישׁ־,複數結構態 עַכְּבִישֵׁי־)
- 蜘蛛
- (聖經和合本翻譯)
- בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּעוּ וְקוּרֵי עַכָּבִישׁ יֶאֱרֹגוּ הָאֹכֵל מִבֵּיצֵיהֶם יָמוּת וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה׃
- beitséi tsif'oní biké'u v'kuréi 'akavísh ye'erógu ha'okhél mibeitseihém yamút v'hazuré tibaká' 'ef'é.
bēṣē ṣip̄ʿōnī biqqḗʿū wəqūrē ʿakkāḇīš yeʾĕrṓḡū hāʾōḵēl mibbēṣēhem yāmūṯ wəhzzūrē tibbāqaʿ ʾep̄ʿe. - 他們菢毒蛇蛋、結蜘蛛網;人吃這蛋必死;這蛋被踏,必出蝮蛇。
- beitséi tsif'oní biké'u v'kuréi 'akavísh ye'erógu ha'okhél mibeitseihém yamút v'hazuré tibaká' 'ef'é.
- (聖經和合本翻譯)
- כֵּן אָרְחוֹת כָּל־שֹׁכְחֵי אֵל וְתִקְוַת חָנֵף תֹּאבֵד׃ אֲשֶׁר־יָקוֹט כִּסְלוֹ וּבֵית עַכָּבִישׁ מִבְטַחוֹ׃ יִשָּׁעֵן עַל־בֵּיתוֹ וְלֹא יַעֲמֹד יַחֲזִיק בּוֹ וְלֹא יָקוּם׃
- kén 'or'khót kol-shokh'khéi 'él v'tikvát khanéf tovéd. 'asher-yakót kisló uvéit 'akavísh mivtakhó. yisha'én 'al-beitó v'ló ya'amód yakhazík bó v'ló yakúm.
kēn ʾorəḥōṯ kol-shōḵəḥē ʾēl wəṯiqwaṯ ḥānēp̄ tōḇēḏ. ʾăšer-yāqōṭ kislō ūḇēṯ ʿakkāḇīš miḇṭaḥō. yiššāʿēn ʿal-bēṯō wəlō yaʿămōḏ yaḥăzīq bō wəlō yāqūm. - 凡忘記神的人,景況也是這樣;不虔敬人的指望要滅沒;他所仰賴的必折斷、他所倚靠的是蜘蛛網。他要倚靠房屋,房屋卻站立不住;他要抓住房屋,房屋卻不能存留。
- kén 'or'khót kol-shokh'khéi 'él v'tikvát khanéf tovéd. 'asher-yakót kisló uvéit 'akavísh mivtakhó. yisha'én 'al-beitó v'ló ya'amód yakhazík bó v'ló yakúm.
- (聖經和合本翻譯)