щадить
跳到导航
跳到搜索
俄语[编辑]
饶恕
爱惜 吝惜 , щажу́, щади́шь; щажённый (-ён, -ена́) 〔未〕пощади́ть, -ажённый (-ён, -ена́)〔完〕кого-что
- 饶恕,宽容,宽恕. Нельзя́ щади́ть враго́в. 决不可饶恕敌人。
- 爱惜,吝惜,顾惜. ~ вре́мя爱惜时间. ~ до́брое и́мя珍惜名誉. ~ своё здоро́вье顾惜自己的身体. ~ (чьё) самолю́бие不伤…的自尊心. Он в рабо́те не щади́т свои́х сил. 他不遗余力地工作。Не щадя́ жи́зни, она́ защища́ла госуда́рственное иму́щество. 她不惜生命保护了国家财产。