целый

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄語

Open book 01.png 形容動詞[编辑]

扎利茲尼亞克(Zaliznyak)・號:1a/c 整的 整体的 完整的 整体 完好的 未丢失的 , цел, -а́, -о〔形〕

  1. (只用全)完整的,原封未动的;全体的;整整的;满满的. ~ я́щик整箱. ~ое у́тро整个早晨. ~ыми часа́ми一连几个钟头地. по ~ым дням и ноча́м整天整夜地. ~ая истори́ческая эпо́ха整个历史时代. ~ых сто штук整整一百个. ~ая ку́ча一大群(或堆). ~ ряд一(连)串,许多. Вы́пил ~ стака́н. 喝了满满一杯。
  2. (只用全)〈口〉真正的,纯粹的. э́то ~ая дра́ма. 这简直是个悲剧。
  3. (只用全)统一的,完整的. ~ая иде́я统一的思想,完整的思想.
  4. (用作名)це́лое, -ого〔中〕整体,全局. Ну́жно счита́ться с интере́сами ~ого. 要顾全大局。На́ша многонациона́льная страна́ есть еди́ное ~. 我们的多民族国家是一个统一的整体。
  5. 未受破坏的;未受损伤的;完整无缺的,完好的. Ма́льчик упа́л, но оста́лся цел. 小孩摔倒了,但未受伤。Все ве́щи ~лы. 所有的东西都完好。
  6. (只用全)〈数〉整数的. ~о@цель@名词 目标

靶 目的 中靶 宗旨 〔阴〕

  1. (射击等的)目标,目的. бить в ~ (ми́мо ~и) 向目标射击(没打中目标); 〈转〉力求达到目的(没达到目的). попа́сть в ~打中目标;〈转〉达到目的;说个正着;做的正对. дви́жущая ~移动的目标. Самолёт вы́шел на цель. 飞机飞到目标上空。
  2. 〈转〉目的,宗旨;目标,意向. полити́ческая ~政治目的. доби́ться ~и 达到目的. С це́лью 或в це́лях〔前〕(二格)为了;目的是;为的是. визи́т с це́лью перегово́ров来访进行谈判. экспериме́нт в це́лях прове́рки为了检验进行的实验. С це́лью(接动词原形)为的是,目的是. Пришёл с це́лью поговори́ть. 来的目的是想谈谈。В це́лях каких为了…目的,为了(完成)…任务. В каки́х-то ва́жных це́лях собра́ли всех ученико́в. 为了某种重要的事情而把全体学生都召集到了一起。С той це́лью что́бы〔连〕为了,目的是. Яви́лся с той це́лью, что́бы узна́@цель-имитатор@名词 模拟目标

假目标

單數 複數
陽性 中性 陰性
主格 це́лый це́лое це́лая це́лые
属格 це́лого це́лого це́лой це́лых
與格 це́лому це́лому це́лой це́лым
對格 活動體 це́лого це́лое це́лую це́лых
非活動體 це́лый це́лые
造格 це́лым це́лым це́лой
це́лою
це́лыми
前置格 о це́лом о це́лом о це́лой о це́лых