целый

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

形容詞[编辑]

це́лый (célyj)(comparative (по)целе́е (по)целе́й

整的 整体的 完整的 整体 完好的 未丢失的 , цел, -а́, -о〔形〕

  1. (只用全)完整的,原封未动的;全体的;整整的;满满的. ~ я́щик整箱. ~ое у́тро整个早晨. ~ыми часа́ми一连几个钟头地. по ~ым дням и ноча́м整天整夜地. ~ая истори́ческая эпо́ха整个历史时代. ~ых сто штук整整一百个. ~ая ку́ча一大群(或堆). ~ ряд一(连)串,许多. Вы́пил ~ стака́н. 喝了满满一杯。
  2. (只用全)〈口〉真正的,纯粹的. э́то ~ая дра́ма. 这简直是个悲剧。
  3. (只用全)统一的,完整的. ~ая иде́я统一的思想,完整的思想.
  4. (用作名)це́лое, -ого〔中〕整体,全局. Ну́жно счита́ться с интере́сами ~ого. 要顾全大局。На́ша многонациона́льная страна́ есть еди́ное ~. 我们的多民族国家是一个统一的整体。
  5. 未受破坏的;未受损伤的;完整无缺的,完好的. Ма́льчик упа́л, но оста́лся цел. 小孩摔倒了,但未受伤。Все ве́щи ~лы. 所有的东西都完好。
  6. (只用全)〈数〉整数的. ~о@цель@名词 目标

靶 目的 中靶 宗旨 〔阴〕

  1. (射击等的)目标,目的. бить в ~ (ми́мо ~и) 向目标射击(没打中目标); 〈转〉力求达到目的(没达到目的). попа́сть в ~打中目标;〈转〉达到目的;说个正着;做的正对. дви́жущая ~移动的目标. Самолёт вы́шел на цель. 飞机飞到目标上空。
  2. 〈转〉目的,宗旨;目标,意向. полити́ческая ~政治目的. доби́ться ~и 达到目的. С це́лью 或в це́лях〔前〕(二格)为了;目的是;为的是. визи́т с це́лью перегово́ров来访进行谈判. экспериме́нт в це́лях прове́рки为了检验进行的实验. С це́лью(接动词原形)为的是,目的是. Пришёл с це́лью поговори́ть. 来的目的是想谈谈。В це́лях каких为了…目的,为了(完成)…任务. В каки́х-то ва́жных це́лях собра́ли всех ученико́в. 为了某种重要的事情而把全体学生都召集到了一起。С той це́лью что́бы〔连〕为了,目的是. Яви́лся с той це́лью, что́бы узна́@цель-имитатор@名词 模拟目标

假目标

變格[编辑]