тяжёлый
跳到导航
跳到搜索
俄語
形容動詞[编辑]
扎利茲尼亞克(Zaliznyak)・號:1a/b
- 重的
- 沉甸甸的
- 沉重的
- 笨重的
- 不灵活的
- 不流畅的
- 难懂的
- 重的,沉重的(与лёгкий相对);密实的,厚的(指布及其制品). ~ груз重. ~ чемода́н沉重的手提箱.
- 躯体笨重的(指人、动物).
- 笨重的,不灵活的;累赘的. ~ые шаги́笨重的脚步. ~ перево́д冗赘的译文.
- 费力气的,困难的,艰巨的,繁重的;〈口〉难以管教的. ~ая зада́ча艰巨的任务. ~ ма́льчик不好管教的男孩.
- 难以忍受的,艰苦的,艰难的,痛苦的. ~ые го́ды艰苦的年代. ~ые ро́ды难产. ~ая жизнь困苦的生活. ~ хо́лод难以忍受的寒冷. ~ сон噩梦.
- 严重的,重大的;严厉的,沉重的;危急的. ~ая вина́严重的过错. ~ое наказа́ние严厉的惩发?~ уда́р沉重的打击. ~ое ране́ние重伤. ~ больно́й重病人.
- 不愉快的,令人苦恼的;沉痛的. ~ое настрое́ние沉痛的心情. ~ взгляд忧郁的目光.
- 难以共处的,不合群的. ~ челове́к难以共处的人. ~ хара́ктер怪僻的性格.
- 难闻的. ~ за́пах难闻的气味.
- 难消化的. ~ая пи́щ@тяжба@诉讼案件
〔阴〕
- 〈旧〉争讼,打官司. ~ с сосе́дом和邻居打官司.
- 〈转〉争吵;竞争.
發音
audio (檔案)
格 | 單數 | 複數 | |||
---|---|---|---|---|---|
陽性 | 中性 | 陰性 | |||
主格 | тяжёлый | тяжёлое | тяжёлая | тяжёлые | |
属格 | тяжёлого | тяжёлого | тяжёлой | тяжёлых | |
與格 | тяжёлому | тяжёлому | тяжёлой | тяжёлым | |
對格 | 活動體 | тяжёлого | тяжёлое | тяжёлую | тяжёлых |
非活動體 | тяжёлый | тяжёлые | |||
造格 | тяжёлым | тяжёлым | тяжёлой тяжёлою |
тяжёлыми | |
前置格 | о тяжёлом | о тяжёлом | о тяжёлой | о тяжёлых | |
短尾形 | тяжёл | тяжело́ | тяжела́ | тяжелы́ |