сообразить
跳到导航
跳到搜索
俄语[编辑]
考虑
对比 揣度 思考 思索 , -ажу́, -ази́шь; -ажённый (-ён, -ена́) 〔完〕сообража́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕
- что〈旧〉考虑,酌量
- ~ все обстоя́тельства考虑所有情况
- (что,接连接词что或无补语)猜到,推测出;弄明白
- ~и́ть, в чём де́ло猜到是怎么回事
- (что,接动词原形或无补语)〈俗〉做,弄(吃的、喝的)
- Сообрази́-ка нам яи́чницу!给我们弄个煎鸡蛋!
- (只用未)(能)理解,(能)思考;脑筋好使,机灵
- Я сего́дня пло́хо ~ю
- 我今天脑筋不好使。Па́рень-то ~ет, толко́вый, ви́дно, па́рень
- 小伙子很机灵,看样子是个精明的人。‖соображе́ние〔中〕(用于①解).