свернуть

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

合上 卷制 卷成 , -ну́, -нёшь; свёрнутый〔完〕свёртывать, -аю, -аешь〔未〕

  1. что卷起;卷成(筒)
    ~ бума́гу в тру́бочку把纸卷成筒
    ~ ковёр把地毯卷起来
  2. (不用一、二人称)что合上(花瓣);卷起(叶子)
  3. что〈转〉缩减;缩小;暂停,临时收缩
    ~ фронт缩短战线
    ~ те́мпы строи́тельства放慢建设速度
    ~ шта́ты缩减编制
    ~ рабо́ту暂停工作
  4. 转弯,拐弯;кого-что〈口〉使(马、汽车等)转向
    ~ нале́во向左转弯
    ~ с доро́ги в лес从大路上拐进森林
    ~ с (какого) пути́离开…道路
    ~ маши́ну к вокза́лу把汽车转向车站
  5. что на что〈转〉把(话题、思路)转向
    ~ разгово́р на но́вую те́му把谈话转到新的话题上去
  6. что〈俗〉扭转(头、颈); 〈口〉扭脱(颈、手指、四肢等的)关节
    ~ го́лову把头转向一边
    ~ но́гу扭脱脚的关节
  7. (也用作无)что打向一边;打掉;打歪(鼻子、颌骨等)
    ~ че́люсть в дра́ке打架把颌骨打错位
    Ве́тром ~у́ло на́бо@свернуться@凝结

使凝结 , -ну́сь, -нёшься〔完〕свёртываться, -аюсь, -аешься〔未〕

  1. (不用一、二人称)卷起来,打卷;卷成筒;(植物的花瓣、叶子)打卷,合上
    `ёист ~у́лся и засо́х
    叶子打卷枯萎了。
  2. (人、动物)蜷伏,蜷缩成团地卧着
    Ко́шка ~у́лась клубко́м (в клубо́к)
    猫缩成了一团躺着。
  3. (不用一、二人称)(牛奶)变成乳渣状;(血、蛋白)凝结起来,凝成块块
    Молоко́ ~у́лось
    牛奶变成了乳渣状。Кровь ~у́лась
    血凝了。
  4. (不用一、二人称)〈转〉缩减;(活动、业务)暂时减少(或停止)
    Фронт ~у́лся
    战线缩短了。Шта́ты ~у́лись
    编制缩减了。
  5. (不用一、二人称)на кого-что〈口〉(话题、思路)转向
    Разгово́р ~у́лся на него́
    话题转到他身上了。
  6. (不用一、二人称)(因打击、碰撞而)转向一边,斜向一边
    Пере́дняя ось автомоби́ля ~у́лась на́бок
    汽车前轴被撞歪了。
  7. 〈俗〉倒下,跌下,跌落下来
    Седло́ бы́ло ско́льзкое, и я боя́лся ~у́ться
    马鞍子很滑,我怕跌下来