родиться
俄語[编辑]
詞源[编辑]
роди́ть (rodítʹ) + -ся (-sja)。
發音[编辑]
- Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
音频 (文檔)
動詞[编辑]
Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
- 出生
- 近義詞: появи́ться на свет (pojavítʹsja na svet)
- Он роди́лся/родился́ в 1967 (ты́сяча девятьсо́т шестьдеся́т седьмо́м) году́.
- On rodílsja/rodilsjá v 1967 (týsjača devjatʹsót šestʹdesját sedʹmóm) godú.
- 他出生於1967(一千九百六十七)年。
- 產生,出現
- 近義詞: возни́кнуть (vozníknutʹ)、появи́ться (pojavítʹsja)
屈折[编辑]
Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value) Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
相關詞[编辑]
- рожа́ть (rožátʹ)
- роди́ть (rodítʹ)
- рожде́ние (roždénije)
- рождённый (roždjónnyj)
- ро́ды (ródy)
- роди́тель (rodítelʹ)
動詞[编辑]
Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)
- 發芽,生長,成長;產生,形成
- 近義詞: уроди́ться (urodítʹsja)
- 1903–1905, “В лесу родилась ёлочка [森林裡長出一棵聖誕樹]”, Раиса Адамовна Кудашева (Raisa Adamovna Kudasheva) 作詞, Леонид Карлович Бекман (Leonid Karlovich Bekman) 作曲:
屈折[编辑]
Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value) Lua错误 在Module:Ru-common的第29行:attempt to call field 'require_when_needed' (a nil value)