разойтись

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

散开

逐渐消失 溶化 溶解 , -йду́сь, -йдёшься; -ошёлся, -шла́сь; -оше́дшийся; -йдя́сь〔完〕расходи́ться 1, -ожу́сь, -о́дишься〔未〕

  1. (不用单一、二人称)走散,散往各处,散开
    Пу́блика ~шла́сь
    人群散了。
  2. (不用一、二人称)逐渐散开(或消失);溶化;舒展开
    Ту́чи ~шли́сь
    乌云逐渐散开了。Са́хар ~шёлся в молоке́
    糖在牛奶里溶化了。Скла́дки ~шли́сь
    纹缕儿舒展开了。
  3. с кем相左,没有遇上;(相遇时)错过,没碰上…~ (с кем) в темноте́在黑暗中错过
  4. с кем离开;离婚;绝交,断绝来往
    ~ с жено́й同妻子离婚
    Друзья́ ~шли́сь
    朋友们断绝了来往。
  5. (不用一、二人称)裂开,绽开,出现裂缝
    Брю́ки ~шли́сь по швам
    裤缝绽开了。По́лы пальто́ ~шли́сь
    大衣的下摆扯开了。
  6. (不用一、二人称)分岔
    Доро́га ~шла́сь
    道路分岔了。
  7. с кем-чем в чём〈转〉发生分歧,不一致
    ~ во взгля́дах在观点上不一致
    Слова́ не должны́ ~