признать
跳到导航
跳到搜索
俄语[编辑]
认出
承认 , -а́ю, -а́ешь; -и́знанный〔完〕признава́ть, -наю́, -наёшь; -ва́й; -ва́я〔未〕
- кого-что в ком-чём或〈俗〉кого-что认出…是…~ в прие́зжем ста́рого сора́тника认出来人是老战友
- Я вас не ~на́л: постаре́ли
- 我没认出您:您见老了。
- что承认
- ~ (какое) госуда́рство承认(某一)国家
- ~ свою́ оши́бку承认自己的错误
- ~ (за кем) пра́во (на что) 承认…在…方面的权利;承认…有…权
- (кого-что кем-чем, каким, за кого-что或接补语从属句)把…认定为…,确认…是…~ до́воды основа́тельными认为理由是充分的
- ~ (кого) больны́м断定…有病
- ~ ну́жным认为有必要
- (只用未)кого-что尊重,重视
- Он ни во что не ве́рил и ничего́ не ~ва́л
- 他什么也不相信,什么也不在乎。‖призна́ние〔中〕(用于②③解).