похожий

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

相像的

相似的 似乎 好象 , -ая, -ее; -о́ж, -а, -е〔形〕

  1. с кем-чем, на кого-что相似的,类似的,相仿的
    ~ие сёстры长得相像的姊妹
    о́чень ~ на мать ребёнок长得很像母亲的小孩
    Оте́ц с сы́ном ~жи
    父子俩很相像。Что́-то ~ее на грусть блесну́ло в её глаза́х
    一种仿佛忧伤的神情在她的眼里闪了一下。
  2. (用作插)похо́же〈俗〉似乎,好像
    Он, ~, не придёт
    他好像不会来了。
  3. похо́же〔语〕可能是这样,差不多
    Он уже́ не придёт
    Похо́же
    “他已经不能来了。" “差不多。" ‖похо́же
  • похо́жесть〔阴〕(用于①解)
  1. Ни на что не похо́же?!〈口〉太不像话!На что (э́то) похо́же?〈口〉这像什么话(这怎么行)?Похо́же (на то) , что...看来;看起来(好像);似乎
    (Не) похо́же на кого(不)像…(的习俗)
    На кого́ похо́ж я (ты, он, она́...) ?!〈口〉我(你、他、她…)简直不像个样子(表示责备或不满)!Похо́же на т@похолодание@名词 变冷

冷却 渐冷 逐渐冷却 〔中〕(天气)变冷

  1. внеза́пное ~突然降温;突然变冷.