попасться

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

遭到

落入 陷入 碰见 偶然发现 , -аду́сь, -адёшься; -а́лся; -а́вшийся〔完〕попада́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕

  1. 陷入,落到;被捉住,落网,(当场)被捕
    ~ в лову́шку陷入圈套
    ~ на у́дочку上当
    ~ в плен被俘
    ~ под суд落入法网;遭到法院审判
    ~ в кра́же(或на кра́же)行窃时被捉住
    `ёиси́ца ~па́лась в капка́н
    狐狸被捕兽夹夹住了。Престу́пник ~па́лся
    罪犯落网了。
  2. кому〈口〉偶然相遇,碰见;突然出现在眼前,偶然(被)找到,偶然到手
    По пути́ мне никто́ не ~па́лся
    路上我谁也没有碰见。Мне ~па́лась хоро́шая кни́га
    我偶然搞到一本好书。 Попа́сться на глаза́ кому偶然被看见;偶然引起…的注意
    Пе́рвый попа́вшийся 1) (在街上等)第一个遇到的人;2)碰到什么样的就是什么样的;随便什么样的;3)就近的
    Они́ останови́лись в пе́рвой попа́вшейся гости́нице
    他们歇宿在就近的一个旅馆里。