подавить
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]по- (po-) + дави́ть (davítʹ)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]подави́ть • (podavítʹ) 完 (非完整體 подавля́ть)
- 按壓 (多次或不斷)
- 鎮壓,平息
- 壓抑,壓制
- подави́ть огнём батаре́ю проти́вника ― podavítʹ ognjóm bataréju protívnika ― 用火力压制住敌人的炮火
- подави́ть смех ― podavítʹ smex ― 忍住笑
- 壓倒,超過
- подави́ть всех исключи́тельным успе́хом ― podavítʹ vsex isključítelʹnym uspéxom ― 以自己的卓越成就使大家折服
- (過時) 使沮喪,使悶悶不樂
屈折
[编辑]подави́ть的變位(4c類完整體及物)
| 完整體 | ||
|---|---|---|
| 不定式 | подави́ть podavítʹ | |
| 分詞 | 現在時 | 過去時 |
| 主動 | — | подави́вший podavívšij |
| 被動 | — | пода́вленный podávlennyj |
| 副詞 | — | подави́в podavív, подави́вши podavívši |
| 現在時 | 將來時 | |
| 第一人稱單數 (я) | — | подавлю́ podavljú |
| 第二人稱單數 (ты) | — | пода́вишь podávišʹ |
| 第三人稱單數 (он/она́/оно́) | — | пода́вит podávit |
| 第一人稱複數 (мы) | — | пода́вим podávim |
| 第二人稱複數 (вы) | — | пода́вите podávite |
| 第三人稱複數 (они́) | — | пода́вят podávjat |
| 祈使語氣 | 單數 | 複數 |
| подави́ podaví |
подави́те podavíte | |
| 過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
| 陽性 (я/ты/он) | подави́л podavíl |
подави́ли podavíli |
| 陰性 (я/ты/она́) | подави́ла podavíla | |
| 中性 (оно́) | подави́ло podavílo | |