плаша
外观
參見:плаща
保加利亚语
[编辑]词源
[编辑]发音
[编辑]动词
[编辑]пла́ша • (pláša) 非完
- (及物) 驚嚇,使害怕
- Тя не се плаши лесно.
- Tja ne se plaši lesno.
- 她不會輕易害怕。
- 近義詞:изпла́швам (izplášvam)、упла́швам (uplášvam)、спла́швам (splášvam)
變位
[编辑] пла́ша 的變位 (第2.1類變位,非完整體,及物)
| 分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去被動分詞 | 動詞性名詞 | 副詞性分詞 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 不定 | пла́шещ plášešt |
пла́шил, плаши́л1 plášil, plašíl1 |
пла́шел plášel |
пла́шен plášen |
пла́шейки plášejki | |
| 定指主語形式 | пла́шещият plášeštijat |
пла́шилият, плаши́лият1 plášilijat, plašílijat1 |
— | пла́шеният plášenijat | |||
| 定指賓語形式 | пла́шещия plášeštija |
пла́шилия, плаши́лия1 plášilija, plašílija1 |
— | пла́шения plášenija | |||
| 陰性 | 不定 | пла́шеща plášešta |
пла́шила, плаши́ла1 plášila, plašíla1 |
пла́шела plášela |
пла́шена plášena | ||
| 定指 | пла́шещата plášeštata |
пла́шилата, плаши́лата1 plášilata, plašílata1 |
— | пла́шената plášenata | |||
| 中性 | 不定 | пла́шещо plášešto |
пла́шило, плаши́ло1 plášilo, plašílo1 |
пла́шело plášelo |
пла́шено plášeno |
пла́шене plášene | |
| 定指 | пла́шещото plášeštoto |
пла́шилото, плаши́лото1 plášiloto, plašíloto1 |
— | пла́шеното plášenoto |
пла́шенето plášeneto | ||
| 複數 | 不定 | пла́шещи plášešti |
пла́шили, плаши́ли1 plášili, plašíli1 |
пла́шели plášeli |
пла́шени plášeni |
пла́шения, пла́шенета plášenija, plášeneta | |
| 定指 | пла́шещите plášeštite |
пла́шилите, плаши́лите1 plášilite, plašílite1 |
— | пла́шените plášenite |
пла́шенията, пла́шенетата plášenijata, plášenetata | ||
| 人稱 | 單數 | 複數 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在 | пла́ша pláša |
пла́шиш plášiš |
пла́ши pláši |
пла́шим plášim |
пла́шите plášite |
пла́шат plášat | |
| 未完成 | пла́шех plášeh |
пла́шеше plášeše |
пла́шеше plášeše |
пла́шехме plášehme |
пла́шехте plášehte |
пла́шеха plášeha | |
| 不定過去 | пла́ших, плаши́х1 pláših, plašíh1 |
пла́ши, плаши́1 pláši, plaší1 |
пла́ши, плаши́1 pláši, plaší1 |
пла́шихме, плаши́хме1 plášihme, plašíhme1 |
пла́шихте, плаши́хте1 plášihte, plašíhte1 |
пла́шиха, плаши́ха1 plášiha, plašíha1 | |
| 將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́шел m, пла́шела f,пла́шело n或пла́шели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 пла́шел m, пла́шела f,пла́шело n或пла́шели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | >無
| ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 пла́шел m, пла́шела f,пла́шело n或пла́шели 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | ||||||
| 條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 пла́шил/плаши́л1 m, пла́шила/плаши́ла1 f,пла́шило/плаши́ло1 n或пла́шили/плаши́ли1 複 | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| плаши́ plaší |
плаше́те plašéte |
||||||
1方言標記。