метать

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

掷 投 投向 产卵 , мечу́, ме́чешь; мечи́; ме́чущий; меча́〔未〕метну́ть, -ну́, -нёшь(用于①解)〔完一次〕

  1. что投,掷,抛,扔;что或чем投射,扔向;(与взор, взгляд连用)投向,射向
    ~ копьё掷标枪
    ~ грана́ты投手榴弹
    ~ зе́млю из я́мы从坑里往外扔土
    ~ снежка́ми в окно́往窗户里扔雪球
    ~ о́стрый взгляд (на кого) 向…投以锐利的目光
  2. кого-что投向四面八方;把(光线、闪电、火星等)射向四方
    ~ лучи́ проже́кторов把探照灯光射向四方
    ~ гро́мы и мо́лнии〈转〉大发雷霆
    Ве́тер ~ет гру́ды сухи́х ли́стьев
    风把一堆堆的枯叶刮得到处都是。Нужда́ ~ет его́ из угла́ в у́гол
    贫穷迫使他四处奔波。
  3. что堆起,垛起(干草)
    ~ стога́垛干草垛
  4. (不用一、二人称)кого-что(鱼及某些动物)产卵,甩子;产仔
    ~ икру́(鱼)产卵
    ~ зайча́т下兔崽儿
  5. (что或无补语)(玩纸牌时庄家)发牌
  • мета́ние〔中〕
  1. Мета́ть жре́@метать1 -а́ю, -а́ешь; -а́ющий; -та́я〔未〕что
  2. (用大针脚)粗缝,缭
    ~ шов用大针脚缝一道缝
  3. 绷上(作试样用)
    ~ рукава́把袖子绷上(试穿)
    Мета́ть пе́тли锁(纽)扣眼.