меня
外观
參見:мена
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]меня́ • (menjá) 非完
屈折
[编辑] меня́ 的變位 (第2.1類變位,非完整體,及物)
| 分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去被動分詞 | 動詞性名詞 | 副詞性分詞 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 不定 | меня́щ menjášt |
мени́л meníl |
меня́л menjál |
мене́н menén |
мене́йки menéjki | |
| 定指主語形式 | меня́щият menjáštijat |
мени́лият menílijat |
— | мене́ният menénijat | |||
| 定指賓語形式 | меня́щия menjáštija |
мени́лия menílija |
— | мене́ния menénija | |||
| 陰性 | 不定 | меня́ща menjášta |
мени́ла meníla |
меня́ла menjála |
мене́на menéna | ||
| 定指 | меня́щата menjáštata |
мени́лата menílata |
— | мене́ната menénata | |||
| 中性 | 不定 | меня́що menjášto |
мени́ло menílo |
меня́ло menjálo |
мене́но menéno |
мене́не menéne | |
| 定指 | меня́щото menjáštoto |
мени́лото meníloto |
— | мене́ното menénoto |
мене́нето menéneto | ||
| 複數 | 不定 | меня́щи menjášti |
мени́ли meníli |
мене́ли menéli |
мене́ни menéni |
мене́ния, мене́нета menénija, menéneta | |
| 定指 | меня́щите menjáštite |
мени́лите menílite |
— | мене́ните menénite |
мене́нията, мене́нетата menénijata, menénetata | ||
| 人稱 | 單數 | 複數 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在 | меня́ menjá |
мени́ш meníš |
мени́ mení |
мени́м mením |
мени́те meníte |
меня́т menját | |
| 未完成 | меня́х menjáh |
мене́ше menéše |
мене́ше menéše |
меня́хме menjáhme |
меня́хте menjáhte |
меня́ха menjáha | |
| 不定過去 | мени́х meníh |
мени́ mení |
мени́ mení |
мени́хме meníhme |
мени́хте meníhte |
мени́ха meníha | |
| 將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да 後跟現在直陳式 | ||||||
| 現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 меня́л 陽, меня́ла 陰,меня́ло 中或мене́ли 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 меня́л 陽, меня́ла 陰,меня́ло 中或мене́ли 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | >無
| ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 меня́л 陽, меня́ла 陰,меня́ло 中或мене́ли 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | ||||||
| 條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 мени́л 陽, мени́ла 陰,мени́ло 中或мени́ли 複 | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| мени́ mení |
мене́те menéte |
||||||
меня́ се 的變位 (第2.1類變位,非完整體,反身)
| 分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去被動分詞 | 動詞性名詞 | 副詞性分詞 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陽性 | 不定 | меня́щ се menjášt se |
мени́л се meníl se |
меня́л се menjál se |
— | мене́йки се menéjki se | |
| 定指主語形式 | меня́щият се menjáštijat se |
мени́лият се menílijat se |
— | — | |||
| 定指賓語形式 | меня́щия се menjáštija se |
мени́лия се menílija se |
— | — | |||
| 陰性 | 不定 | меня́ща се menjášta se |
мени́ла се meníla se |
меня́ла се menjála se |
— | ||
| 定指 | меня́щата се menjáštata se |
мени́лата се menílata se |
— | — | |||
| 中性 | 不定 | меня́що се menjášto se |
мени́ло се menílo se |
меня́ло се menjálo se |
— | мене́не menéne | |
| 定指 | меня́щото се menjáštoto se |
мени́лото се meníloto se |
— | — | мене́нето menéneto | ||
| 複數 | 不定 | меня́щи се menjášti se |
мени́ли се meníli se |
мене́ли се menéli se |
— | мене́ния, мене́нета menénija, menéneta | |
| 定指 | меня́щите се menjáštite se |
мени́лите се menílite se |
— | — | мене́нията, мене́нетата menénijata, menénetata | ||
| 人稱 | 單數 | 複數 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
| 直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在 | меня́ се menjá se |
мени́ш се meníš se |
мени́ се mení se |
мени́м се mením se |
мени́те се meníte se |
меня́т се menját se | |
| 未完成 | меня́х се menjáh se |
мене́ше се menéše se |
мене́ше се menéše se |
меня́хме се menjáhme se |
меня́хте се menjáhte se |
меня́ха се menjáha se | |
| 不定過去 | мени́х се meníh se |
мени́ се mení se |
мени́ се mení se |
мени́хме се meníhme se |
мени́хте се meníhte se |
мени́ха се meníha se | |
| 將來 | 肯定 | 用ще се後跟現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́ма да се後跟現在直陳式 | ||||||
| 過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да се和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́маше да се 後跟現在直陳式 | ||||||
| 現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 меня́л се 陽, меня́ла се 陰,меня́ло се 中或мене́ли се 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да се和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало да се和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 меня́л се 陽, меня́ла се 陰,меня́ло се 中或мене́ли се 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да се和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало било́ да се和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | >無
| ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 меня́л се 陽, меня́ла се 陰,меня́ло се 中或мене́ли се 複 | ||||||
| 不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да се和現在直陳式 | |||||
| 否定 | 用ня́мало е да се和現在直陳式 | ||||||
| 現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | ||||||
| 條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| 用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 мени́л се 陽, мени́ла се 陰,мени́ло се 中或мени́ли се 複 | |||||||
| 祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
| мени́ се mení se |
мене́те се menéte se |
||||||
奧莫克語
[编辑]詞源
[编辑]代詞
[编辑]меня (menja)
來源
[编辑]- Ferdinand von Wrangel (1841年) Прибавленія къ путешествію по сѣвернымъ берегамъ Сибири и Ледовитому Морю [Supplements to the adventure along the northern shores of Siberia and the Arctic Ocean] (俄語),Saint Petersburg,第 118 頁
- Nikolaeva, Irina (2006年) A Historical Dictionary of Yukaghir (Trends in Linguistics Documentation; 25),Berlin:Mouton de Gruyter,ISBN 978-3-11-018689-5,第 265 頁
俄語
[编辑]替代寫法
[编辑]- мя (mja) (古舊/禮儀和口語)
發音
[编辑]代詞
[编辑]меня́ • (menjá)
派生詞
[编辑]- → 奧莫克語:меня (menja)