кой
外观
阿迪格语
[编辑]发音
[编辑]名词
[编辑]кой (kʷoj)
近义词
[编辑]保加利亚语
[编辑]词源
[编辑]发音
[编辑]代詞
[编辑]кой • (koj) m
- 誰,哪個
- Кого́ питаш?
- Kogó pitaš?
- 你在問誰?
- С кого́ разговарям?
- S kogó razgovarjam?
- 我在跟誰講話?
- Кои́ от пациентите се възстановиха?
- Koí ot pacientite se vǎzstanoviha?
- 哪個病人痊愈了?
- Кое́ искаш?
- Koé iskaš?
- 你想要哪個?
- (作連詞) 誰,什麼,哪個 (引出間接問句)
- Не зная кой ще дойде.
- Ne znaja koj šte dojde.
- 我不知道誰會來。
- Чудя се от кого́ беше писмото.
- Čudja se ot kogó beše pismoto.
- 我好奇這封信是誰寫的。
- Решението, кого́ да поканим, беше трудно.
- Rešenieto, kogó da pokanim, beše trudno.
- 到底要邀請誰,很難作決定。
- Изтръпвам при мисълта, кой би могъл да направи подобно нещо.
- Iztrǎpvam pri misǎlta, koj bi mogǎl da napravi podobno nešto.
- 誰能做出這樣的行為,我突然感到不寒而慄。
变格
[编辑]用法说明
[编辑]只有當 кой (koj) 不在名詞前且指代人時,本詞的賓格、與格及前置格形式才使用。與格形式已過時,被на (na) + 前置格形式所取代:
- На кого́ да благодаря́.
- Na kogó da blagodarjá.
- 我應該感謝誰?
非正式口語中,主格形式常用於代替賓格及前置格形式:
- Кой питаш, с кой разговарям.
- Koj pitaš, s koj razgovarjam.
- 你在問誰,我在跟誰講話?
限定詞
[编辑]кой • (koj) m
- 什麼;哪個
- Коя́ жена́ би се омъжила за него?
- Kojá žená bi se omǎžila za nego?
- 哪個女人肯嫁給他?
- Кое́ яйце е по-тежко?
- Koé jajce e po-težko?
- 哪個蛋更重?
- На кой стол седеше?
- Na koj stol sedeše?
- 她坐在哪個椅子上?
- (作連詞) 誰,什麼,哪個 (引出間接問句)
- Не можеха да решат коя́ песен да пуснат.
- Ne možeha da rešat kojá pesen da pusnat.
- 他們沒法決定究竟奏哪個樂。
- Попитах ги през кои́ градове са минали.
- Popitah gi prez koí gradove sa minali.
- 我問他們經過了什麼城鎮。
变格
[编辑]相关词汇
[编辑]Template:Bulgarian interrogative pronouns
埃爾齊亞語
[编辑]词源1
[编辑]最早見於 Damaskin 主教於1785年編寫的行政規章。
名词
[编辑]кой (koj)
词源2
[编辑]助詞
[编辑]кой (koj)
- 複合助詞的一部分。
- кой-зярдо, кой-косо
- koj-zärdo, koj-koso
- 有時,某處
吉尔吉斯语
[编辑]词源
[编辑]源自原始突厥語;與哈薩克語 қой (qoi)、烏茲別克語 qoʻy、阿塞拜疆語 qoyun、土庫曼語 goýun、土耳其語 koyun同源。
名词
[编辑]变格
[编辑]кой的變格
單數 (жекелик) |
複數 (көптөгөн) | |
---|---|---|
主格 (атооч) | кой koy |
койлор koylor |
屬格 (илик) | койдун koydun |
койлордун koylordun |
與格 (барыш) | койго koygo |
койлорго koylorgo |
賓格 (табыш) | койду koydu |
койлорду koylordu |
方位格 (жатыш) | койдо koydo |
койлордо koylordo |
奪格 (чыгыш) | койдон koydon |
койлордон koylordon |
所有格形式 | ||
第一人稱單數 (менин) | ||
主格 | койум koyum |
койлорум koylorum |
屬格 | койумдун koyumdun |
койлорумдун koylorumdun |
與格 | койума koyuma |
койлорума koyloruma |
賓格 | койумду koyumdu |
койлорумду koylorumdu |
方位格 | койумда koyumda |
койлорумда koylorumda |
奪格 | койумдан koyumdan |
койлорумдан koylorumdan |
第二人稱單數非正式 (сенин) | ||
主格 | койуң koyuñ |
койлоруң koyloruñ |
屬格 | койуңдун koyuñdun |
койлоруңдун koyloruñdun |
與格 | койуңа koyuña |
койлоруңа koyloruña |
賓格 | койуңду koyuñdu |
койлоруңду koyloruñdu |
方位格 | койуңда koyuñda |
койлоруңда koyloruñda |
奪格 | койуңдан koyuñdan |
койлоруңдан koyloruñdan |
第二人稱單數正式 (сиздин) | ||
主格 | койуңуз koyuñuz |
койлоруңуз koyloruñuz |
屬格 | койуңуздун koyuñuzdun |
койлоруңуздун koyloruñuzdun |
與格 | койуңузга koyuñuzga |
койлоруңузга koyloruñuzga |
賓格 | койуңузду koyuñuzdu |
койлоруңузду koyloruñuzdu |
方位格 | койуңузда koyuñuzda |
койлоруңузда koyloruñuzda |
奪格 | койуңуздан koyuñuzdan |
койлоруңуздан koyloruñuzdan |
俄语
[编辑]词源
[编辑]繼承自古東斯拉夫語 кꙑи (kyi),源自原始斯拉夫語 *kъjь (“誰,什麼,哪個”),源自*kъ (“誰”) + *-jь,源自原始波羅的-斯拉夫語 *kas (“誰”),源自原始印歐語 *kʷos (“誰”)。
发音
[编辑]限定詞
[编辑]кой (koj)
- (過時,書面) 誰;什麼;哪個;如何
- 近義詞:како́й (kakój)、кото́рый (kotóryj)
- 反義詞:никой (nikoj)
- в ко́и-то ве́ки ― v kói-to véki ― 很少
- до ко́их пор? ― do kóix por? ― 多久?
- из ко́их ― iz kóix ― 誰的;什麼的
- на кой чёрт? ― na koj čórt? ― 究竟為什麼?
- ни в ко́ей ме́ре ― ni v kójej mére ― 毫無,決不
- ни в ко́ем ра́зе ― ni v kójem ráze ― 絕不會
- ни в ко́ем слу́чае ― ni v kójem slúčaje ― 決不
- ни ко́им о́бразом ― ni kóim óbrazom ― 毫無辦法
用法说明
[编辑]現僅見於部分短語。
变格
[编辑]衍生词汇
[编辑]- кое- (koje-)
相关词汇
[编辑]找不到分类“派生自原始印歐語詞根*kʷe-的俄語詞”
参考资料
[编辑]- Vasmer, Max (1964–1973年),“кой”,Этимологический словарь русского языка [俄語語源詞典] (俄語), 譯自德語並由Oleg Trubačóv增補,莫斯科:Progress
南阿爾泰語
[编辑]词源
[编辑]源自原始突厥語;與哈薩克語 қой (qoi)、烏茲別克語 qo'y、阿塞拜疆語 qoyun、土庫曼語 goýun、土耳其語 koyun同源。
名词
[编辑]кой (koy)
参考资料
[编辑]N. A. Baskakov, Toščakova N.A, editor (1947年),“кой”,Ojrotsko-Russkij Slovarʹ,M.: OGIZ,ISBN 9785903693511
分类:
- 有國際音標的阿迪格語詞
- 阿迪格語詞元
- 阿迪格語名詞
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語代詞
- 保加利亞語疑問代詞
- 有使用例的保加利亞語詞
- 保加利亞語限定詞
- 埃爾齊亞語詞元
- 埃爾齊亞語名詞
- 埃爾齊亞語助詞
- 有使用例的埃爾齊亞語詞
- 源自原始突厥語的吉爾吉斯語繼承詞
- 派生自原始突厥語的吉爾吉斯語詞
- 吉爾吉斯語詞元
- 吉爾吉斯語名詞
- 吉爾吉斯語 家畜
- 吉爾吉斯語 哺乳動物
- 派生自原始印歐語的俄語詞
- 來自原始印歐語詞根*kʷe-的俄語詞
- 源自古東斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自古東斯拉夫語的俄語詞
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 派生自原始波羅的-斯拉夫語的俄語詞
- 俄語1音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語限定詞
- 俄語過時用語
- 俄語書面用語
- 有使用例的俄語詞
- 源自原始突厥語的南阿爾泰語繼承詞
- 派生自原始突厥語的南阿爾泰語詞
- 南阿爾泰語詞元
- 南阿爾泰語名詞