зидам
外观
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]зи́дам • (zídam) 非完
變位
[编辑] зи́дам的變位(第3類變位,非完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | зи́дащ zídašt |
зи́дал, зида́л1 zídal, zidál1 |
зи́дал zídal |
зи́дан zídan |
зи́дайки zídajki | |
定主語形式 | зи́дащият zídaštijat |
зи́далият, зида́лият1 zídalijat, zidálijat1 |
— | зи́даният zídanijat | |||
定賓語形式 | зи́дащия zídaštija |
зи́далия, зида́лия1 zídalija, zidálija1 |
— | зи́дания zídanija | |||
陰性 | 不定 | зи́даща zídašta |
зи́дала, зида́ла1 zídala, zidála1 |
зи́дала zídala |
зи́дана zídana | ||
定 | зи́дащата zídaštata |
зи́далата, зида́лата1 zídalata, zidálata1 |
— | зи́даната zídanata | |||
中性 | 不定 | зи́дащо zídašto |
зи́дало, зида́ло1 zídalo, zidálo1 |
зи́дало zídalo |
зи́дано zídano |
зи́дане zídane | |
定 | зи́дащото zídaštoto |
зи́далото, зида́лото1 zídaloto, zidáloto1 |
— | зи́даното zídanoto |
зи́дането zídaneto | ||
複數 | 不定 | зи́дащи zídašti |
зи́дали, зида́ли1 zídali, zidáli1 |
зи́дали zídali |
зи́дани zídani |
зи́дания, зи́данета zídanija, zídaneta | |
定 | зи́дащите zídaštite |
зи́далите, зида́лите1 zídalite, zidálite1 |
— | зи́даните zídanite |
зи́данията, зи́данетата zídanijata, zídanetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | зи́дам zídam |
зи́даш zídaš |
зи́да zída |
зи́даме zídame |
зи́дате zídate |
зи́дат zídat | |
未完成 | зи́дах zídah |
зи́даше zídaše |
зи́даше zídaše |
зи́дахме zídahme |
зи́дахте zídahte |
зи́даха zídaha | |
不定過去 | зи́дах, зида́х1 zídah, zidáh1 |
зи́да, зида́1 zída, zidá1 |
зи́да, зида́1 zída, zidá1 |
зи́дахме, зида́хме1 zídahme, zidáhme1 |
зи́дахте, зида́хте1 zídahte, zidáhte1 |
зи́даха, зида́ха1 zídaha, zidáha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 зи́дал m,зи́дала f,зи́дало n或зи́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 зи́дал m,зи́дала f,зи́дало n或зи́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 зи́дал m,зи́дала f,зи́дало n或зи́дали 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 зи́дал/зида́л1 m,зи́дала/зида́ла1 f,зи́дало/зида́ло1 n或зи́дали/зида́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
зи́дай zídaj |
зи́дайте zídajte |
1方言標記.