жилище
外观
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]來自жи́я (žíja,“活著,移動”) (棄用,已被靜態動詞живе́я (živéja,“活”)所取代) + -лище (-lište)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]жи́лище • (žílište) n (形容詞 жили́щен)
- 住所,居所
- 近義詞:обите́л (obitél)、обита́лище (obitálište)
- 住址
- 近義詞:местожите́лство (mestožitélstvo)
- (abstract) 家,戶
- (按規格可指) 房子,公寓,寓所
- 近義詞:къ́ща (kǎ́šta)、апартаме́нт (apartamént)、кварти́ра (kvartíra)
變格
[编辑]相關詞
[编辑]- живо́т (živót,“生命”)
- житие́ (žitié,“傳記”)
- общежитие́ (obštežitié,“住宿”)
- жи́тел m (žítel), жи́телка f (žítelka,“居民”)
- жи́телство (žítelstvo,“住宅”)
- местожи́телство (mestožítelstvo,“住所”)
- жи́телство (žítelstvo,“住宅”)
來源
[编辑]- жилище in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- жилище in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
古教會斯拉夫語
[编辑]
名詞
[编辑]жилище (žilište) n
- 住所,居所
- 來自Vita Constantini, 1800700-1800720:
- и ꙗкоже приближꙇи чась, да пакꙑ приметь и прѣставить се въ вѣчнаа жилища
- i jakože približii časĭ, da paky primetĭ i prěstavitĭ se vŭ věčnaa žilišta
- 當安息和遷往永恆居所的時刻臨近時
- 來自Vita Constantini, 1800700-1800720:
同義詞
[编辑]- жище (žište)
延伸閱讀
[编辑]- “жилище”,GORAZD [古教會斯拉夫語及教會斯拉夫語語料檢索庫],http://gorazd.org, 2016—2025年
俄語
[编辑]詞源
[编辑]жить (žitʹ,“生活,居住”) + -ли́ще (-líšče)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]жили́ще • (žilíšče) n 無生 (屬格 жили́ща,主格複數 жили́ща,屬格複數 жили́щ,關係形容詞 жили́щный)