жалеть

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

怜悯

惋惜 遗憾 珍惜 , -е́ю, -е́ешь〔未〕пожале́ть〔完〕?кого怜悯,怜惜. ~ сиро́т怜悯孤儿. ?(о ком-чм, чего或接连接词что)惋惜;遗憾;懊悔. ~ о про́шлом对过去感到惋惜. ~ допу́щенных оши́бок(或о допу́щенных оши́бках)对所犯的错误感到懊悔. Я о́чень жале́ю, что вре́мя пропа́ло зря. 时间白白浪费了,我感到很可惜。?кого-что或чего珍惜,爱惜;舍不得,吝惜. ~ вре́мя珍惜时间. ~ де́ньги(或де́нег) на (какую) поку́пку舍不得钱买… не ~ жи́зни不惜牺牲性命. Не жале́я сил (рабо́тать, труди́ться) 全力以赴地;不遗余力地(工作、劳动).