держаться

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

抓住

握住 抱住 竭力保住 系着 支持 , держу́сь, де́ржишься〔未〕

  1. за кого-что抓着;捂着;扯着. ~ рука́ми за пери́ла双手扶着栏杆. ~ за карма́н捂着兜;〈转,口〉吝啬. Ребнок ~ится за мать. 小孩扯着妈妈。
  2. за что〈转〉抱着不放,竭力保住. ~ за ста́рую до́лжность竭力保住原职务.
  3. (不用一、二人称)на ком-чм靠…支撑,固定在…上. Карти́на ~ится на одно́м гвозде́. 画挂在一根钉子上。Пу́говица чуть ~ится на одно́й ни́тке. 纽扣只剩一根线连着。Дом ~лся на ней. 〈转〉家靠她支撑。
  4. 保持着(某种状态); (在空中)飘着;(在水上)浮着. ~ пря́мо直着身子. ~ в во́здухе在空中飘着. ~ на воде́在水上浮着. ⑸栖有,有. Здесь ~атся каба́н и тигр. 这一带有野猪和老虎。⑹〈转〉表现,举止(如何). ~ скро́мно态度谦虚. ⑺(不用一、二人称)持续. У него́ ~ится высо́кая температу́ра. 他一直在发高烧。У него́ ~ат@держиморда@-ы〔阳〕行为蛮横粗暴的人(源于果戈里《钦差大臣》中警察的名字).